Михаил Глинка

Годы жизни: 01 июня 1804 - 15 февраля 1857
Страна: Российская империя
Сфера деятельности: Композитор
Содержание
Михаил Глинка написал первую национальную русскую оперу — «Жизнь за царя», стал одним из основоположников русского романса и придумал, как можно совместить разные ритмы в одном произведении. На постановки композитора ходила императорская семья, а талант высоко оценивали современники Василий Жуковский и Александр Пушкин. Критик Владимир Стасов писал: «Во многих отношениях Глинка имеет в русской музыке такое же значение, как Пушкин в русской поэзии. Оба — великие таланты <…>, оба создали новый русский язык — один в поэзии, другой — в музыке».

Тепличный ребенок: детство Михаила Глинки

Яков Яненко. Портрет Михаила Глинки. 1840-е. Изображение: <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Глинка,_Михаил_Иванович#/media/Файл:Mikhail_Glinka_1840.jpg" rel="nofollow noopener" target="_blank">wikipedia.org</a>
Яков Яненко. Портрет Михаила Глинки. 1840-е. Изображение: wikipedia.org
Михаил Глинка родился в селе Новоспасском Смоленской губернии. Его семья принадлежала к старинному дворянскому роду и владела большим имением с оранжереями, прогулочными галереями и фонтанами. Жили на доходы от конного и кирпичного заводов. Отец, Иван Глинка, был отставным капитаном. Он женился на своей троюродной сестре, Евгении Глинке-Земельке. Брак был по любви: несмотря на возражения опекуна невесты, пара тайно обвенчалась в церкви.
Сразу после рождения Михаила Глинку забрала на воспитание бабушка: годом ранее скончался первенец Алексей, и она винила в смерти внука родителей. Композитор писал в своих мемуарах: «Я был ребенком слабого сложения <…> бабка моя, женщина преклонных лет часто хворала, поэтому в комнатах было, по крайней мере, не менее 20 градусов тепла по Реомюру. Несмотря на это, я не выходил из шубки; по ночам же и часто днем поили меня чаем со сливками со множеством сахару». Бабушка баловала внука: Глинка практически не выходил на улицу, любил рисовать мелом прямо на полу и бить в медные тазы, подражая колокольному звону. За будущим композитором следила няня Авдотья Ивановна. Она часто пела русские народные песни и рассказывала сказки и былины.
В 1810 году бабушка скончалась, и шестилетнего Михаила Глинку забрали родители. Мать стала заниматься образованием сына: наняла француженку-гувернантку, которая учила читать и писать, и попросила знакомого архитектора позаниматься с ним рисованием. Глинка увлекся географией и книгами о путешествиях.
В 1812 году семье пришлось уехать из дома к родственникам в Орел — шла Отечественная война с Наполеоном Бонапартом и оставаться в Смоленской губернии было небезопасно. В свой дом Глинки вернулись через год. На месте старого полуразрушенного дома отец решил построить новый — двухэтажный, с портиком и колоннами. Тогда же в гостиной поставили фортепиано.
Отец Глинки любил шумные праздники. На его именины в дом приезжало много гостей, а сам праздник длился несколько дней. Музыкантов для домашнего бала просили у брата матери, Афанасия Глинки — он имел свой оркестр из крепостных крестьян. В один из вечеров Михаил Глинка услышал в гостиной концерт композитора Бернхарда Круселля с кларнетом, и решил научиться играть на инструментах.
«С той поры я страстно полюбил музыку. Оркестр дяди был для меня источником самых живых восторгов <…> Во время ужина обыкновенно играли русские песни <…> и может быть эти песни, слышанные мною в ребячестве, были первою причиной того, что впоследствии я стал преимущественно разрабатывать народную русскую музыку»
Михаил Глинка, «Записки»
О своем желании заниматься музыкой Михаил Глинка рассказал матери. В 1814 году она пригласила для сына гувернантку из Петербурга — Варвару Кламмер, которая учила его нотной грамоте и игре на фортепиано. Затем для Глинки назначили еще одного учителя — крепостного музыканта из оркестра его дяди, который учил его играть на скрипке.

Учеба в петербургском пансионе и первые музыкальные опыты

Петр Каратыгин. Карл Брюллов, Яков Яненко, Михаил Глинка, Нестор Кукольник, Иван Поливанов (фрагмент). Государственный Русский музей, Санкт-Петербург
Петр Каратыгин. Карл Брюллов, Яков Яненко, Михаил Глинка, Нестор Кукольник, Иван Поливанов (фрагмент). Государственный Русский музей, Санкт-Петербург
В декабре 1817 года Михаила Глинку отправили в Петербург — учиться в благородный пансион при Педагогическом Институте. Композитор вспоминал: «Отец не щадил для меня издержек, и потому поместил меня с тремя другими воспитанниками <…> в мезонин того же дома; там нашлось место и для фортепиано, которое вскоре заменили роялем Тишнера. Тишнер в то время был лучшим мастером в Петербурге <…>». Пансион славился хорошим образованием: воспитанникам преподавали пять языков — латынь, немецкий, французский, английский, персидский, — арифметику и геометрию, географию и зоологию. Михаилу Глинке легко давалась алгебра: вскоре он стал репетитором и помогал с заданиями своим друзьям. Хуже всего удавались танцы и фехтование. Глинка вспоминал: «Нашими учителями были Севербрик и Гавеман; первый часто говорил: «Эй, Глинка, заколю!». И действительно колол меня».
Занятия в пансионе Михаил Глинка совмещал с частными уроками музыки. Его преподавателем сначала был ирландский композитор Джон Филд, потом пианист Шарль Майер. Глинка учил теорию музыки и сольфеджио, а по выходным ходил на концерты или в оперу. Гувернер будущего композитора, поэт Вильгельм Кюхельбекер, разрешал играть на фортепиано в любое время и хвалил его импровизации. На старших курсах Кюхельбекер познакомил Глинку со своими друзьями: Александром Пушкиным и Антоном Дельвигом.
В 1822 году Михаил Глинка выпустился из пансиона. Службу будущий композитор не нашел и через несколько месяцев отправился вместе с дядей на Кавказ. Он побывал в Пятигорске, Кисловодске и Назрани. Однако горный климат не пошел на пользу: Глинка заболел и решил вернуться в родное село. Все свое время там он проводил за роялем. В «Записках» он писал: «Чтобы добиться более отчетливого исполнения, всякий раз, когда приезжали музыканты <…> я проходил с каждым музыкантом его партию, до тех пор, пока не было ни одной неверной или даже сомнительной ноты в исполнении. Таким образом, я подметил способ инструментовки большей части лучших композиторов для оркестра».
В Петербург Глинка вернулся лишь в 1824 году. Он устроился помощником секретаря в Главное управление путей сообщения. Служба отнимала у композитора пять-шесть часов в день, все остальное время он музицировал или проводил на светских вечерах. Он вспоминал: «В конце этого года я встречался иногда с некоторыми из прежних товарищей; один из них упрекал меня за то, что я оставил серьезные занятия, чтобы терять драгоценное время в суетности, как говорил он, в забавах. Я помню, что ответил ему в таком смысле, что успею себе и после, а теперь считаю приличным соображаться с наклонностями своими и возрастом». В это же время Михаил Глинка впервые попробовал сочинять музыку — его часто просили аккомпанировать на вечерах. Первый романс композитор написал на слова Константина Бахтурина — сына главы управления, где работал Глинка. Ноты не сохранились. В 1825 году Михаил Глинка обратился к творчеству известного поэта Евгения Баратынского и написал романс «Не искушай меня без нужды».
В декабре 1825 года Михаил Глинка был на Сенатской площади незадолго до восстания декабристов. Однако он покинул место еще до начала мятежа. Композитор писал: «Мы пробыли на площади несколько часов, потом я, вынужденный голодом (ибо не завтракал), отправился к Бахтуриным. Может быть, это, по-видимому неважное, обстоятельство спасло меня от смерти и увечий; вскоре раздались пушечные выстрелы, направленные против мятежников». В следующую ночь Глинку допросили: жандармы искали его бывшего гувернера Кюхельбекера — поэт сбежал после разгона восстания.
В конце декабря композитор уехал к родственникам в Смоленск. Для одной из племянниц, «миловидной девушки», он написал вариации к модному романсу «Да будет благословенна мать». Пьесу позже доработал учитель Глинки Шарль Мейер, он же отдал ее в печать — романс стал первым опубликованным произведением композитора. В 1825 году Глинка впервые сочинил музыку для хора: в доме одного из смоленских генералов ставили любительскую постановку о коронации Николая I. «Слова были сочинены на французском языке гувернером в доме генерала, музыка была поручена мне; она состояла из хора, арии <…> вся эта музыка была с аккомпанементом фортепиано и контрабаса <…> Несмотря на некоторые неловкости, несообразность тонов, я считаю эту кантату первым удачным опытом в вокальной музыке большого размера».

От вариаций до первой национальной оперы: история создания «Жизни за царя»

Титульный лист «Лирического альбома» Михаила Глинки и Николая Павлищева. 1829. Российская национальная библиотека, Санкт-Петербург
Титульный лист «Лирического альбома» Михаила Глинки и Николая Павлищева. 1829. Российская национальная библиотека, Санкт-Петербург
Весной 1826 года Михаил Глинка увлекся поэзией Василия Жуковского и написал два романса на его стихотворения: «Светит месяц на кладбище» и «Бедный певец». С самим поэтом Глинка познакомился спустя два года: композитора представил его друг князь Голицын. В это время музыкант сочинял практически каждый день. Он писал романсы, серенады, небольшие пьесы для фортепиано, квартеты для струнных и сам исполнял свои же произведения на светских вечерах. В 1828 году историк Николай Павлищев включил сочинения Глинки в «Лирический альбом» — музыкальный сборник современных композиторов.
В конце 1828 года у Глинки ухудшилось здоровье. Он оставил службу и переехал домой в Новоспасское. Композитор вспоминал: «В промежуточное время между страданиями (сопровождаемые жаром и бредом) я продолжал музыкальные занятия <…> усовершенствовался в игре на фортепиано, постоянным упражнением в этюдах». Боли усиливались, и врач посоветовал Михаилу Глинке уехать за границу и пробыть там в теплом климате в течение трех лет. В апреле 1830 года композитор покинул Россию и направился в Италию.
Михаил Глинка поселился в Милане. В «Записках» он писал: «Я ожил при появлении чудной итальянской весны, воображение зашевелилось и я принялся работать». Композитор писал музыкальные пьесы, на которые его вдохновляли знаменитые итальянские оперы. Ноты к двум произведениям, которые он создал по мотивам оперы «Анна Болейн» Гаэтано Доницетти, были опубликованы во французских музыкальных журналах.
В Италии композитор не пропускал премьер: театр был его любимым развлечением. Он много путешествовал по стране: Болонья, Рим, Парма, Неаполь и познакомился с итальянскими композиторами Винченцо Беллини и Гаэтано Доницетти. Однако уже в 1833 году Глинка в письме домой признавался: «Я искренно не мог быть итальянцем. Тоска по отчизне навела меня постепенно на мысль писать по-русски».
В июле 1833 года Михаил Глинка решил уехать в Берлин. Там он написал два романса на стихотворения Жуковского и Дельвига, закончил вариацию «Соловья» Алябьева и адаптировал несколько русских песен для игры в четыре руки. В апреле 1834 года композитор вернулся в Россию.
Михаил Глинка приехал в Петербург и поселился в доме у своего знакомого Алексея Стунеева. В гостях у семьи была и Мария Иванова, родственница Стунеева. Они проводили вместе много времени и вскоре влюбились в друг друга. В 1835 Глинка и Иванова поженились.
Неизвестный художник. Литография «Иван Сусанин или «Жизнь за царя». 1862. Частное собрание
Неизвестный художник. Литография «Иван Сусанин или «Жизнь за царя». 1862. Частное собрание
Композитор вернулся к светской жизни: каждую неделю он посещал вечера Василия Жуковского в Зимнем дворце. У поэта собиралась творческая элита, завсегдатаями были Александр Пушкин, критики Петр Плетнев и Петр Вяземский, писатели Николай Гоголь и Владимир Одоевский. На одном из вечеров Михаил Глинка озвучил идею написать национальную русскую оперу. Жуковский сразу же предложил сюжет — историю крестьянина Ивана Сусанина, который завел в лес польско-литовский отряд и тем самым спас царя от смерти. Поэту настолько понравилось идея Глинки, что он сам захотел написать слова и вскоре сочинил «Ах, не мне, бедному ветру буйному». Однако дела по службе не дали ему завершить начатое — Жуковский попросил своего друга, барона Егора Розена помочь композитору с либретто для оперы.
«Как бы по волшебному действию вдруг создался и план целой оперы, и мысль противопоставить русской музыке — польскую. Наконец, многие темы и даже подробности разработки, все это разом вспыхнуло в голове моей»
Михаил Глинка, «Записки»
Композитор сочинял быстро: за весну 1835 года были готовы черновики не только первого и второго действия, но и большая часть всех тем. Стихотворения барон Розен писал на музыку, учитывая ее темп и размер. Глинка вспоминал: «Барон Розен был на это молодец; закажешь бывало столько-то стихов такого-то размера, 2-х, 3-х сложного и даже небывалого — ему все равно; придешь через день — уже и готово». Заканчивал оперу композитор уже в селе Новоспасском — туда Глинка переехал с женой после венчания. В «Записках» он писал: «Сцену Сусанина в лесу с поляками писал зимою; всю эту сцену, прежде чем я начал писать, я часто читал с чувством вслух, и так живо переносился в положение моего героя, что волосы у самого меня становились дыбом и мороз пробирал по коже».
В начале 1836 года опера была закончена. Вскоре начались репетиции — представлением хотели открыть новый сезон Петербургского Большого Театра. Слухи о первой национальной опере быстро распространились по столице: открытые репетиции проходили при полных залах. На один из предпремьерных показов пришел Николай I. Михаил Глинка решил посвятить оперу императору, и назвал ее «Жизнь за царя». 9 декабря 1836 года состоялась премьера.
«Вчерашний вечер совершились наконец желания мои, и долгий труд мой был увенчан самым блистательнейшим успехом. Публика приняла мою оперу с необыкновенным энтузиазмом, актёры выходили из себя от рвения… государь-император изволил меня позвать в свою ложу, взял меня за руки, благодарил меня и долго беседовал со мною. Наследник, императрица и великая княжна Мария Николаевна также удостоили меня лестными отзывами о моей музыке»
Михаил Глинка, письмо к матери от 10 декабря 1836 года
Николаю I так понравилась опера, что он вручил Михаилу Глинке подарок: перстень с топазом, окруженного тремя рядами бриллиантов. А друзья композитора: Александр Пушкин, Петр Вяземский, Василий Жуковский и Михаил Виельгорский, решили поздравить композитора шуточной песней «на четыре голоса». Каждый сочинил по четверостишью.
«Пой в восторге, русский хор!
Вышла новая новинка.
Веселися, Русь! Наш Глинка —
Уж не глинка, а фарфор»
Александр Пушкин

Работа капельмейстером и замысел «Руслана и Людмилы»

Илья Репин. Михаил Глинка в период сочинения оперы «Руслан и Людмила» (фрагмент). 1887. Государственная Третьяковская галерея, Москва
Илья Репин. Михаил Глинка в период сочинения оперы «Руслан и Людмила» (фрагмент). 1887. Государственная Третьяковская галерея, Москва
В 1837 году Михаила Глинку назначили капельмейстером Придворной певческой капеллы. Он должен был готовить новые постановки, однако после пары репетиций композитор решил сначала позаниматься с певчими и дать пару уроков по сольфеджио: артистам не хватало мастерства. Преподавал Глинка сам, он тщательно готовился к занятиям и даже написал пару учебных пьес для хора. В это же время у композитора возникла идея сочинить оперу по сюжету поэмы Пушкина «Руслан и Людмила». По задумке Глинки, либретто для постановки должен был написать сам Пушкин. Однако поэт вскоре погиб, и музыкант на время отказался от идеи оперы.
В 1838 году Глинку вместе с двумя помощниками отправили на Украину. Ему поручили найти новых певчих в капеллу. Отбор проходил в несколько этапов: сначала устраивали прослушивание в семинарии, потом самых талантливых приглашали домой и просили исполнить уже технически сложные произведения. За весну и лето этого же года отобрали 19 мальчиков и двух взрослых мужчин. Под впечатлением от Украины Михаил Глинка написал романсы «Гуде ветер» и «Не щебечи соловейко».
Осенью этого же года Михаил Глинка вернулся в Петербург. Практически все время он проводил на службе: обучал новых певчих, репетировал с хором или оркестром. Отношения композитора с женой ухудшились: «Жена моя принадлежала к числу тех женщин, для которых наряды, балы, экипажи, лошади, ливреи и пр. были все; музыку понимала она плохо <…>». Поэтому свободные вечера Глинка старался проводить вне дома.
В 1838 году композитор вернулся к идее оперы «Руслан и Людмила» и взялся за работу. Однако она продвигалась медленно, Глинка писал урывками — выходили только небольшие отрывки. Музыкант вспоминал: «Я всегда писал утром после чаю, и от этой каватины меня беспрестанно отрывали: не успел я написать страницы или двух, как являлся дядька унтер-офицер, руки по швам, и почтительно докладывал: «Ваше благородие! Певчие собрались и вас ожидают».
В 1839 году Глинка познакомился с Екатериной Керн — дочерью Анны Керн, музы Александра Пушкина. В «Записках» композитор писал: «…Мой взор невольно остановился на ней: её ясные выразительные глаза, необычайно стройный стан <…> и особенного рода прелесть и достоинство, разлитые во всей её особе, всё более и более меня привлекали». Екатерина Керн разделяла его страсть к музыке: они играли в четыре руки, вместе пели арии из оперы «Жизнь за царя». Михаил Глинка написал для возлюбленной «Вальс-фантазию» и посвятил романс «Если встречусь с тобой» — стихотворение Алексея Кольцова подобрала к музыке Керн. Глинка решил разъехаться с женой: развод она не дала. В это же время тяжело заболела Екатерина Керн. Композитор писал: «Я был не то что болен, не то чтобы здоров: на сердце была тяжелая осадка от огорчений, и мрачные неопределенные мысли невольно теснились в уме». Он перестал появляться на службе, и в декабре 1839 года Глинку уволили с чином коллежского асессора.

Новаторская музыка Михаила Глинки

Михаил Штейнер. Портрет композитора Михаила Глинки (фрагмент). Российский национальный музей музыки, Москва
Михаил Штейнер. Портрет композитора Михаила Глинки (фрагмент). Российский национальный музей музыки, Москва
В 1841 году Екатерина Керн выздоровела, но врачи рекомендовали уехать ей на юг России. Михаил Глинка хотел отправиться вслед за ней и даже написал цикл из 12 романсов «Прощание с Петербургом». Однако бракоразводный процесс с женой вынудил композитора остаться. В ночь, когда Керн уезжала из города, Глинка писал музыку: «Всю ночь я был в лихорадочном состоянии, воображение зашевелилось и в ту ночь изобрел и сообразил Финал оперы, послуживший впоследствии основанием увертюры оперы «Руслан и Людмила». К 1842 году опера была готова, и практически сразу же начались репетиции в Петербургском Большом театре.
27 ноября 1842 года в Петербурге состоялась премьера. Опера «Руслан и Людмила» провалилась: во время пятого акта ложе покинула императорская семья.
«Когда опустили занавес, начали меня вызывать, но аплодировали очень недружно, между тем усердно шикали, преимущественно со сцены и оркестра. Я обратился тогда к бывшему в директорской ложе генералу Дубельту с вопросом: «Кажется, шикают, идти ли мне на вызов?» — «Иди, — отвечал генерал, Христос страдал более тебя»
Михаил Глинка, «Записки»
Все обстоятельства сложились против композитора. Сначала у главного декоратора был конфликт с директором театра, и он в отместку «сделал самую пошлую из всех декораций». Глинка вспоминал: «Замок был похож на казармы, фантастические цветы авансцены были безобразно и гадко размалеваны самыми простыми красками <…> Одним словом это была не декорация, а западня для актеров». Потом, перед самой премьерой, заболела прима и ее заменили юной, неопытной артисткой. Тем не менее, за зиму 1842 года опера прошла 32 раза.
В 1844 году Михаил Глинка отправился в Париж. Там композитор подружился с известным музыкантом Гектором Берлиозом, и он включил сочинения Глинки в свою концертную программу. Аплодировал полный зал. Успех натолкнул Михаила Глинку на мысль дать в Париже сольный концерт, который состоялся в апреле 1845 года. Он вспоминал: «Во время концерта зал был полон. Русские дамы как будто сговорились украсить концерт соотечественника; они явились в великолепном убранстве». Концерт высоко оценила пресса: лестные статьи появились сразу в трех ведущих французских журналах.
В 1845 году Глинка приехал в Испанию. Красивая природа и атмосфера города Вальядолид впечатлили композитора — вскоре после приезда он написал оркестровую пьесу «Арагонская хота». Глинку стала интересовать национальная музыка. Он приглашал себе в квартиру погонщика мулов, просил его спеть народные песни и переносил их на ноты.
Летом 1847 года Глинка вернулся в Россию. Несколько месяцев он пробыл дома, в селе Новоспасском, однако его здоровье ухудшилось, и композитор решил провести пару месяцев в Варшаве. Вскоре в польском городе началась эпидемия холеры. Глинка не выходил из квартиры и все время проводил за роялем. В это время появились романсы «Слышу ли голос твой» на слова Лермонтова и «Заздравный кубок» на стихотворение Пушкина. В 1848 году Глинка сочинил плясовую «Камаринская». Композитор объединил мелодии двух народных песен: свадебной «Из-за гор, гор, высоких гор» и плясовой «Камаринской». В «Записках» он писал: «Вдруг фантазия разыгралась, и я вместо фортепиано написал пьесу на оркестр <…> Могу уверить, что я руководствовался при сочинении этой пьесы единственно внутренним музыкальным чувством, не думая ни о том, что происходит на свадьбах, как гуляет наш православный народ». Глинка первым из русских композиторов объединил в одном музыкальном произведении разные ритмы, характеры и настроения.
«Вся русская симфоническая школа, подобно тому как весь дуб в желуде, заключена в симфонической фантазии «Камаринская»
Петр Чайковский, композитор
В 1851 году Глинка ненадолго вернулся в Петербург, где давал уроки пения. Вскоре он снова уехал за границу — на этот раз в Париж. Во Франции композитор начал работу над третьей оперой «Тарас Бульба», однако вскоре забросил — не было вдохновения. Крымская война 1853 года вынудила Глинку покинуть Париж: Британия и Франция в коалиции с Османской империей воевали против России. В 1854 году композитор снова приехал в Петербург, но в 1856 году покинул его вновь. Михаил Глинка уехал в Берлин, где прожил до конца жизни.
В феврале 1857 года Глинка скончался. Его похоронили на лютеранском кладбище в Берлине, однако вскоре прах композитора перевезли в Петербург и перезахоронили на Тихвинском кладбище.

Интересные факты

Виктор Артамонов. Александр Пушкин и Василий Жуковский у Михаила Глинки (фрагмент). 1953. Смоленский государственный музей-заповедник, Смоленск
Виктор Артамонов. Александр Пушкин и Василий Жуковский у Михаила Глинки (фрагмент). 1953. Смоленский государственный музей-заповедник, Смоленск
1. Михаил Глинка был знаком с писателем и дипломатом Александром Грибоедовым. Грибоедов был большим знатоком музыки и подсказал композитору мелодию грузинской песни. Позже, уже специально к ней Александр Пушкин написал стихотворение «Не пой, волшебница, при мне».
2. За первую оперу «Жизнь за царя» Михаил Глинка не получил от театра ни рубля. Директор Петербургского Большого театра взял с композитора подписку о том, что он не будет требовать вознаграждения.
3. Композитору иногда приходили письма от губернаторов. Если в регион приезжал член императорской семьи, то чиновники просили Глинку сочинить хор для бала: музыка знаменитого автора-патриота должна была расположить государя к местному дворянству.
4. Одна из главных тем увертюры к «Руслану и Людмиле» пародирует стук ножей и вилок на свадьбе дочери Николая I великой княгини Марии Романовой. Мелодию композитор придумал на церемонии бракосочетания. Он вспоминал: «Во время обеда играла музыка, пел тенор и придворные певчие; я был на хорах и стук ножей, вилок, тарелок поразил меня и подал мысль подражать ему в интродукции «Руслана», что мною впоследствии, выполнено».
5. Во время своего приезда в Петербург в 1842 году Ференц Лист послушал новую оперу Глинки «Руслан и Людмила» и похвалил композитора за произведение. В «Записках» он писал: «Лист слышал мою оперу, он верно чувствовал все замечательные места <…> он успокоил меня насчет успеха».
6. Михаил Глинка старался выучить язык той страны, в которую приезжал. В Италии он нанимал учителя по итальянскому, в Испании — по испанскому. Композитору легко давались языки, и через короткое время он уже мог понимать разговоры на улице.
7. Музыкальный критик Феофил Толстой не только дал свою трактовку «Камаринской» Глинки, но и убедил в своей интерпретации императрицу Александру Федоровну. По его мнению, валторновая педаль в последней части плясовой изображает пьяницу, который стучит ногой в комнату, где веселье, и просит открыть ему дверь.
Основное изображение: Государственный музей истории российской литературы имени В.И. Даля, Москва
В публикациях
Спектакли
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна