Исчезающие народы России. Кереки

С приходом современной цивилизации происходит активная ассимиляция людей разных культур. Многие народности постепенно исчезают с лица земли. Редкие их представители пытаются сохранить и передать традиции и обычаи своего народа. Благодаря им, история жизни коренного населения России раскрывает свои тайны — полезные и поучительные, не потерявшие своей актуальности до сих пор. Кереки, которые называют себя анкалгакку («приморские люди») или аракыкку, — самая малочисленная народность Севера проживающая в Беринговском р-не Чукотского АО. В переписи 2010 года кереками назвали себя лишь четыре человека.
Сохранилось примерно 4–5 тысяч керекских слов. Для изучения народа много сделали магаданцы Владилен Леонтьев и Александр Орехов. Владилен Леонтьев общался в 1970-х годах с керекскими стариками, еще помнившими язык и прежнюю жизнь. Археолог Александр Орехов изучал древние стоянки кереков и лахтинскую культуру.
По данным 1991 года, говорящих по-керекски было всего трое: Екатерина Хаткана, Николай Етынкэу (мэйныпильгынский диалект), Иван Уваргыргын (хатырский диалект). Все они, помимо родного, владели чукотским и русским.
История непростой долгой жизни Екатерины Хатканы детально записана этнографом и фольклористом Владиленом Леонтьевым. Благодаря этому до нас дошла информация о языке, обычаях, традициях кереков. До замужества Хаткана жила в окружении кереков. В семье говорили на родном языке, соблюдали все обычаи, придерживались традиций. После смерти отца Екатерину воспитал и вырастил дядя. Условия жизни были непростые. В детстве ей несколько раз пришлось пережить страшный голод.
Кочующие оленеводы
Ворон Кутха. Сказки народов Севера. Ил. Е. Рачева. М.: Малыш. 1976 г.
Древнекорякская землянка
В возрасте 10–12 лет ее лицо украсили татуировкой. «Старшие говорили, что это надо сделать обязательно, а то после смерти, мол, плохо будет…» — поясняла Хаткана. Окончив школу, Екатерина работала учетчиком на рыбной базе. Вышла замуж за полюбившегося чукотского пастуха Вотгыргына и уехала вместе с ним в тундру, стала заниматься вместе с мужем оленеводством. Дядя хотел вернуть ее силой, браки с инородцами у кереков не одобрялись, но по новому закону никто не мог воспрепятствовать выбору молодых. Вскоре семейные союзы кереков с чукчами стали привычны. Благодаря такому повороту судьбы она в совершенстве овладела чукотским языком, научилась свободно говорить по-русски. Еще в молодые годы Хаткана начала переводить керекские и чукотские сказки для своей школьной учительницы О. Бабошиной. Именно повествовательная часть фольклора приоткрыла ученым многие представления кереков о мире, о древних обычаях и обрядах.
Хаткана воспитала шестерых своих и двух приемных детей. К детям в керекских семьях относились с особенной любовью. Усиленно опекали, исполняли все их желания. «Во всех керекских сказках все младшие дети оказываются умнее своих матерей и отцов и даже поучают их. Так, лиса Йайучананккут, прежде чем куда-либо идти, спрашивает разрешения у своей дочери Имынны, а Имынна, в свою очередь, ругает мать за обман и проделки. Младший сын Кукки вороненок Ауппали раньше всех догадывается, что лиса хитрит», — пишет В. Леонтьев в статье о фольклоре кереков. Видимо, причиной стали представления кереков о том, что родившиеся дети были их предками, вновь вернувшимися в семью. Новорожденного сына считали отцом матери. Когда рождалась дочь, говорили, что вернулась свекровь. Имена всем детям подбирались строго из имен предков по материнской линии.
В одной из переведенных Хатканой сказок есть любопытная подробность. Персонаж заяц-мужчина Милуткалик приходит к бабушке и просит у нее позволения идти на промысел. После долгих споров бабушка разрешает ему пойти в кустарник за корой. Такой сюжет наблюдается почти в любой керекской сказке. Перед совершением какого-либо поступка герой обязательно обращается за разрешением к бабушке.
Ранее писатель А.А. Ресин в своих очерках об инородцах отмечает, что в жизни «чукмарей» (так он называл кереков) большую роль играла женщина: «Женщины у этого народа имеют заметно большее значение, чем у других: они руководят всем хозяйством, принимают большое участие в торговле и на вид кажутся развитее мужчин…» Бабушка или жена распоряжалась не только продуктами, но и предваряла любой поступок мужчин советом, могла разрешить или запретить что-либо сделать.
В отличие от других народностей, у кереков сказки изобиловали диалогами. Устная передача содержания подчеркивалась интонацией. Весьма распространен был цикл сказочных сюжетов о вороне Кукки, причем в одних сказках он мог представать творцом мира, в других же его роль сводилась к образам шамана и ловкача.
Женщина-шаманка у столба-охранителя
Керекский цуг
Владилен Леонтьев и кереки Екатерина Кальвичанау и Михаил Иванович Етынкеу
Поселения кереков были известны на территории от Анадырского залива до Олюторского мыса. Жили они в землянках, укрепленных дерном и песком. В таких жилищах обычно проживало сразу несколько семей. Каждая землянка имела свой настил со спальными местами головой к восходу солнца. Все семьи пользовались размещенным по центру очагом. В теплое время года кереки переселялись в места рыбного промысла. В честь переезда устраивали торжества с защитными ритуалами. На празднествах женские танцы сопровождались «горловыми играми». Горлохрипение на вдохе и на выдохе воспроизводило звуки, схожие с голосами прибрежных птиц и морских животных. Помимо музыкальной стороны, такая своеобразная техника помогала предотвращать стресс.
Кереки занимались рыболовством, морским зверобойным и пушным промыслом, охотой на дикого оленя и горного барана, собирательством, держали упряжных собак. Считается, что именно они придумали запрягать собак цугом (попарно или по одной в ряд). Другие народы этой местности, например чукчи и эскимосы, изначально запрягали собак веером. Лишь в XIX веке они сменили свой вид упряжки на «керекский», более удобный.
Для традиционных верований кереков характерны культы предков и животных, проявлявшиеся в обрядах поминовения и благодарения.
На святилищах кереков в качестве тотема возвышался столб-охранитель и выложенные полукругом моржовые черепа. Духам предков приносили в жертву кусочки пищи. Совершали благодарственные и охранительные жертвоприношения духам животных. Шаман в ритуальных одеждах с бубном в руках произносил необходимые заклинания, в которых содержалась просьба к духам-покровителям. В этой системе верований все вокруг является живым, имеет душу и неразрывную связь друг с другом. По представлениям кереков, прошлое, настоящее и будущее во Вселенной — это единый энергетический поток. Владилен Леонтьев в книге «По земле древних кереков» основными причинами исчезновения народности называет межплеменные войны, резкое сокращение морской фауны в конце XIX века и вспышки эпидемии оспы.
Рыболовство играло первостепенную роль в пропитании кереков. Однако владение лишь примитивными способами рыбной ловли во многом ограничивало возможности промысла. Среди населения начались голод и нужда. С приходом советской власти улучшились положение и условия жизни. С этого времени кереки начали контактировать с русскоязычным населением. В землянках появились железные печи. Впервые кереки стали готовить еду непосредственно в жилище.
Во время последнего интервью для журнала «Крайний Север» Екатерина Хаткана, будучи уже в преклонном возрасте, сетовала: «А наша молодежь не торопится перенимать традиции, не знает родной язык. Все хотят жизни попроще, повеселей. Лучше бы меньше спиртного пили. От водки одно горе! Я раньше тоже не прочь была выпить, вовремя одумалась, уже много лет в рот не беру спиртного».
Народ с трехтысячелетней историей очень долго проживал в природной среде в естественной изоляции. В ХХ веке кереки переселились в рубленые избы. Стали жить отдельными семьями в нескольких поселках на Чукотке. Претерпели ассимиляцию со стороны другой малочисленной народности — чукчей.
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна