Винни-Пух в советских книжках

Алан Милн написал книгу о Кристофере Робине и его плюшевых друзьях в 1926 году. Первым ее проиллюстрировал Эрнест Шепард — известный карикатурист и иллюстратор, а прототипом Винни-Пуха стала игрушка его сына. Книга с иллюстрациями Шепарда обрела известность, а образ медвежонка узнаваем и сегодня. Однако в истории книжной иллюстрации были и другие Пухи — «Культура.РФ» собрала самые известные рисунки советских художников.
Эрнест Шепард. Иллюстрация к книге Алана Милна «Винни-Пух». Лондон: издательство «Methuen», 1926
Эрнест Шепард. Иллюстрация к книге Алана Милна «Винни-Пух». Лондон: издательство «Methuen», 1926
Эрнест Шепард. Иллюстрация к книге Алана Милна «Винни-Пух». Лондон: издательство «Methuen», 1926

Первые советские иллюстраторы: Лаптев, Храпковский, Порет

Алексей Лаптев. Иллюстрация из журнала «Мурзилка» №1, 1939
Алиса Порет. План леса (фрагмент). Иллюстрация к книге Бориса Заходера «В гостях у Винни-Пуха». Москва: издательство «Малыш», 1975
Михаил Храпковский. Иллюстрация из журнала «Мурзилка», №9, 1939
Художники СССР начали узнавать о толстячке Винни еще в 1939 году, но тогда в журнале «Мурзилка»
выходили только некоторые главы с редкими картинками. Первую публикацию «Винни-Пуха» проиллюстрировал Алексей Лаптев, главу в №9 за 1939 год — Михаил Храпковский.
Рисунки к первой книге о плюшевом медвежонке на русском языке — ее перевел Борис Заходер
 — сделала в 1960-х годах Алиса Порет, ученица Кузьмы Петрова-Водкина
и Павла Филонова
. Художница вспоминала, что рассказы запустили ее воображение с первой главы.
«Наиболее удавшиеся книги были те, которые при первом прочтении я мысленно рисовала, ― как было, например, с «Винни-Пухом»
Алиса Порет
Образы ее героев разительно отличались от оригинальных английских. Рисунки были цветными, а персонажи — менее реалистичными. Так произведение обрело новый облик.
Борис Заходер впервые перевел произведение Алана Милна целиком, и этот перевод по сей день считается одним из лучших. В 1960–80-е годы книга о Винни-Пухе выходила во множестве советских издательств.

Лидия Шульгина

Лидия Шульгина. Иллюстрация к книге Алана Милна и Бориса Заходера «Винни-Пух и все-все-все». Москва: издательства «Астрель» и «АСТ», 2003
Лидия Шульгина. Иллюстрация к книге Алана Милна и Бориса Заходера «Винни-Пух и все-все-все». Москва: издательства «Астрель» и «АСТ», 2003
Лидия Шульгина. Иллюстрация к книге Алана Милна и Бориса Заходера «Винни-Пух и все-все-все». Москва: издательства «Астрель» и «АСТ», 2003
Лидия Шульгина с детства мечтала соединить две свои страсти — литературу и рисование. Художница писала: «Мне не нравится, когда иллюстрации отводится скучная роль растолковывать текст. Поэтому всегда стараюсь нарисовать полную картину мира, предлагаемого автором, в котором герои смогут жить самостоятельной жизнью, создавая новые ситуации. Про себя я называю это параллельной сказкой».
Ее герои наивны и серьезны одновременно — из-за особенной техники рисунка: мелкие точки придают объем и глубину, а персонажей делают мягкими и доверчивыми.

Эдуард Назаров

Эдуард Назаров. Иллюстрация к сборнику сказок «Маугли. Малыш и Карлсон. Винни Пух и все-все-все». Москва: «Правда», 1985
Эдуард Назаров. Иллюстрация к сборнику сказок «Маугли. Малыш и Карлсон. Винни Пух и все-все-все». Москва: «Правда», 1985
Эдуард Назаров. Иллюстрация к сборнику сказок «Маугли. Малыш и Карлсон. Винни Пух и все-все-все». Москва: «Правда», 1985
Эдуард Назаров вместе с Федором Хитруком
работал над мультфильмом о медвежонке Пухе. После премьеры он решил иллюстрировать рассказы самостоятельно.
«Это был не медвежонок, а взбесившийся одуванчик, существо неопределенной формы: шерстяное, колючее, будто сделанное из старой швабры, потерявшей форму. Уши — как будто их кто-то жевал, но не успел отъесть одно из них. Нос — где-то на щеке; разные глаза; да и все у него было врастопырку. Но что-то в этом было!»
Эдуард Назаров
Художник вспоминал, что упитанному Пуху сложно было придать естественные движения в статичных рисунках. Назаров изрисовал тонны бумаги, прежде чем появился гармоничный образ медвежонка.

Виктор Чижиков

Виктор Чижиков. Иллюстрация к книге Алана Милна «Винни-Пух и все-все-все». Москва: издательство «Малыш», 1986
Виктор Чижиков. Иллюстрация к книге Алана Милна «Винни-Пух и все-все-все». Москва: издательство «Малыш», 1986
Виктор Чижиков. Иллюстрация к книге Алана Милна «Винни-Пух и все-все-все». Москва: издательство «Малыш», 1986
Художник Виктор Чижиков начал рисовать еще в детстве: из-за дальтонизма ему подписывали цветные карандаши. Позже Чижиков стал знаменит не только на всю страну, но и за рубежом: он создал талисман Олимпийских игр 1980 года — веселого Мишку с разноцветным ремнем на животе.
Книга с иллюстрациями о Винни-Пухе появилась спустя шесть лет. Виктор Чижиков придумал медведя, который не был похож ни на предыдущие «версии себя», ни на олимпийский образ. Приключения щекастого увальня Пуха и его друзей разворачивались на фоне волшебного акварельного леса — с таинственными зарослями и уютными домиками в деревьях.

Борис Диодоров

Борис Диодоров. Иллюстрация к книге Алана Милна «Винни-Пух и все-все-все». Москва: издательство «Дом», 1992
Борис Диодоров. Иллюстрация к книге Алана Милна «Винни-Пух и все-все-все». Москва: издательство «Дом», 1992
Борис Диодоров. Иллюстрация к книге Алана Милна «Винни-Пух и все-все-все». Москва: издательство «Дом», 1992
Борис Диодоров с 1958 года проиллюстрировал более 300 книг и вошел в Почетный список Андерсена Международной ассоциации детской и юношеской литературы — как один из лучших иллюстраторов детской книги в мире. К каждому произведению художник подбирал свои приемы и техники. В рассказах о Винни-Пухе он использовал перо и акварель, создав мягкую уютную сказку — плюшевую, как сам медвежонок.

Автор: Александра Кунтина
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна