Публикации раздела Традиции

Как устроено православное Рождество

Кто такие ветхозаветные святые, о чем поют в храмах, почему сочельник так называется и как понять, что происходит в церкви во время богослужения.

Подготовка

Подготовка к празднованию прихода Христа в мир начинается у православных христиан за 40 дней до Рождества, с Рождественского поста (28 ноября). Он не такой строгий, как Великий пост, предшествующий Пасхе, но тоже очень важный. Через неделю после начала Рождественского поста звучит первое напоминание о том, что приближается праздник, к которому мы готовимся.

Это напоминание связывается с другим событием литургического календаря, праздником Введения Богородицы во храм (4 декабря). На вечернем богослужении Введения впервые начинают звучать слова из Рождественского канона, написанного знаменитым византийским гимнографом Космой Маюмским. Эти слова начинаются радостным восклицанием «Христос раждается, славите, Христос с небес, срящите [то есть встречайте]». Они напоминают христианам о том, чему, собственно, посвящен Рождественский пост.

Василий Верещагин. Рождество Христово (фрагмент). Храм Христа Спасителя, Москва. 1875–1880

В день памяти апостола Андрея (13 декабря) в храмах поют стихиры, которые напоминают, что пора подготовиться к скорому великому событию: «Вифлееме, благоукрасися! отверзи врата, Едеме!» — говорится в одной из них («Вифлеем, благоукрашайся; Эдем [то есть рай], открывай свои врата»).

По мере приближения праздника увеличивается и частота упоминаний событий и людей, тем или иным образом связанных с Рождеством.

Во-первых, все чаще упоминаются волхвы, восточные цари-мудрецы, которые узнали о рождении Великого Царя из наблюдений за звездами и принесли новорожденному Христу дары. Церковь как бы побуждает верующих отправиться в путь вместе с волхвами на поиски грядущего Царя: «Волсви, идите видети Спасение, в яслех повиваемое, Егоже звезда показа верху вертепа» (русский перевод: «Волхвы, идите посмотреть на Спасение [то есть на Младенца Христа], которое сейчас пеленают в кормушке для скота и на которое указала звезда над пещерой»).

Во-вторых, Церковь специально посвящает два воскресенья, предшествующих Рождеству, воспоминанию о ветхозаветных святых, праведная жизнь которых сделала их достойными считаться в некотором роде предками Христа по человечеству. Так, за две недели до праздника вспоминаются святые праотцы — в их число входят как мужчины, так и женщины — например, прародители Адам и Ева, пророки (Исаия, Иеремия и прочие), цари, полководцы и правители (Давид, Гедеон, Иисус Навин, Девора), праведники (Авраам, Моисей, Мариам, Рахиль). Церковь призывает почтить их память и вспомнить об их связи с Девой, Которая явилась как бы плодом праведной жизни многих поколений:

«Верою праотцев Ты оправдал, в их лице предобручив с Собою Церковь из всех народов. Хвалятся во славе святые, ибо от семени их плод славный, — без семени Родившая Тебя…»
Русский перевод о. Амвросия (Тимрота)

А в последнее воскресенье перед Рождеством вспоминаются святые «отцы» — люди, принадлежавшие к роду, из которого происходил Христос. Их имена звучат не только в песнопениях, но также перечисляются по порядку в отрывке из Евангелия от Матфея, которое читается в этот день: «Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова. Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его…» (Мф. 1:1).

«Явилась концам мира праотцев память, света поистине исполненная и зарями благодати сияющая: ибо Христос, Солнце светлое, свыше просияв издалека, сонм звезд ведет, с Ним воссиявший; и Рождество Богочеловека является, в пределах Вифлеема совершающееся».
Русский перевод о. Амвросия (Тимрота)

Но, конечно, на первом месте в песнопениях рождественского периода находятся будущая Мать и сопровождающий ее Иосиф Обручник. Гимнографы, подражая создателю псалмов царю Давиду, включают в описание их путешествия в Вифлеем всю природу: «горы и холмы, поля и дебри, восклицайте, исполняясь божественного веселия», «пещера, готовься». Дева Мария сравнивается со светлым облаком, из которого должен излиться благодатный дождь, с приближающейся весной, которая изгонит «зиму безбожия», с агницей, которая родит жертвенного Агнца.

Рождественский триптих. «Вертепе благоукрасися». Исполняет хор Троице-Сергиевой лавры

Иосиф Обручник, таинственный, тихий персонаж евангельской истории, о котором нечасто вспоминают, тоже внезапно обретает свой голос. Авторы песнопений вступают с ним в диалог, спрашивая об обстоятельствах странного зачатия. Стихира «Иосифе, рцы нам» начинается таким провокационным вопрошанием: «Иосиф, скажи нам: как Деву, Которую взял ты из Святилища, беременной приводишь в Вифлеем?»

Филипп Москвитин. Рождество Христово (фрагмент). 1994. Фотография: artlib.ru

Но Иосиф, не смущаясь, дает ответ: «Я пророков исследовал и, откровение получив через Ангела, удостоверился, что Бога родит Мария неизъяснимо; Ему на поклонение волхвы с Востока прибудут, с дарами драгоценными служение совершая. Воплотившийся нас ради, Господи, слава Тебе!»

Итак, эти творения церковных поэтов, встроенные в будничные и праздничные службы, помогают верующим настроиться на определенный лад — радостное ожидание праздника. А за пять дней до Рождества начинается особый период, так называемое «предпразднство», особая подготовка к празднику, когда почти все песнопения выражают радостное ожидание прихода Мессии. Верующие, символически прошедшие в течение поста путь к Вифлеему вместе с волхвами, Марией и Иосифом:

«Будем предпраздновать, люди, Христово Рождество, и, вознеся ум к Вифлеему, вознесемся мыслью, и усмотрим Деву душевными очами, идущую родить в вертепе всех Господа!»

Присоединиться к грядущему торжеству приглашаются не только люди, но и всё творение, включая и ангельские силы. Одна из красивейших стихир предпразднства рисует образ ангелов, принимающих непосредственное участие в подготовке самого рождения.

Рождественский триптих. «Ангельские предыдите силы». Исполняет хор Троице-Сергиевой лавры

«Ангельские силы, пойдите вперед; обитатели Вифлеема, приготовьте ясли, ибо рождается Слово, предходит Премудрость. Принимает приветственное целование Церковь, в радость Богородицы; а мы, люди, скажем: «Благословен пришедый, Боже наш, слава Тебе!»

Празднование

Время накануне Рождества, сочельник, называется так от особого постного блюда из пшеницы и меда — сочива, которое положено было есть ближе к вечеру, после окончания первой части богослужений. Отсюда возникла традиция не есть ничего в сочельник до первой звезды. Сочиво, по сути дела, представляло собой размоченные зерна пшеницы с медом и орехами, которые давали достаточно сил для перенесения «бденных трудов», то есть особенно интенсивного участия в вечерних и ночных богослужениях праздника. Однако название «сочельник» не является церковным названием этого дня: Церковь называет его навечерием Рождества, и службы в этот день самые красивые и торжественные..

Владимир Боровиковский. Рождество Христово (фрагмент). Не позже 1825 года. Музей «Новый Иерусалим», Москва

Первое богослужение называется Великие, или Царские, часы, в византийской традиции на них присутствовал император; они совершаются в сочельник утром. На Великих часах несколько раз звучит тропарь «Написовашеся иногда со старцем Иосифом», в котором напоминается, почему Иосиф и Мария оказались в вертепе в городе Вифлееме и для чего Христос родился как человек:

«Некогда вносилась в перепись со старцем Иосифом, как происходящая от семени Давидова, в Вифлееме Мариам, носящая во чреве Зачатого без семени. Настало время родить, и не было нигде места для ночлега; но, как чертог прекрасный, пещера Царице была показана. Христос рождается, чтобы в нас восстановить прежде падший Свой образ».
Русский перевод о. Амвросия (Тимрота)

На последнем, девятом, часе, солист исполняет прекрасную стихиру «Днесь Христос раждается от Девы», полную характерных для византийской гимнографии парадоксальных образов: нам предлагается задуматься, как «пеленами, словно смертный, повивается Бог, неосязаемый по Своему естеству» и «молоком от сосцов питается Тот, Кто в пустыне дождем пролил народу манну». Стихира завершается троекратным восклицанием «Покланяемся Рождеству Твоему, Христе!».

Рождественский триптих. «Днесь раждается от Девы». Исполняет хор Троице-Сергиевой лавры

Ближе к середине дня — по уставу ближе к вечеру — совершается праздничная вечерня, с которой соединяется литургия Василия Великого. В первой части вечерни звучат торжественные стихиры праздника, одна из которых включает весь мир в благодарственное торжество праздника:

«Что принесем Тебе в дар, Христе, за то, что Ты ради нас явился на земле как человек? Ибо каждое из творений, Тобою созданных, благодарность Тебе приносит: Ангелы — песнь, небеса — звезду, волхвы — дары, пастухи — удивление, земля — пещеру, пустыня — ясли, мы же — Матерь-Деву. Предвечный Боже, помилуй нас!»
Русский перевод о. Амвросия (Тимрота)

Это поэтическое описание универсальности Рождества Христова вдохновило безымянного русского иконописца XVI века на создание иконы «Собор Богородицы», размещенной в Благовещенском соборе Кремля. На иконе присутствуют даже земля, предлагающая пещеру, и пустыня, протягивающая ясли.

Другая стихира, написанная византийской поэтессой, инокиней Кассией, помещает события Рождества в исторический контекст — она напоминает об устроенной римскими властями переписи, во время которой и родился Христос:

«Когда Август стал единовластным на земле, прекратилось многовластие среди людей; и с Твоим вочеловечением от Девы чистой идольское многобожие упразднилось. Одному мирскому царству подчинились страны, и в единое владычество Божества племена уверовали. Переписаны были народы по указу Кесаря, записались и мы, верные, во имя Божества — Тебя, вочеловечившегося Бога нашего. Велика Твоя милость, Господи, слава Тебе!»
Русский перевод о. Амвросия (Тимрота)

Вечерня Рождества включает в себя также чтение восьми паримий — отрывков из Ветхого Завета, в которых содержатся пророчества о пришествии Мессии или описания событий, считающихся прообразом Воплощения Христова. Первая паримия — это начало Ветхого Завета, отрывок из книги Бытия, повествующий о создании мира. А седьмая паримия содержит знаменитое пророчество Исаии о Младенце:

«Младенец родился нам — Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира. Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы Ему утвердить его и укрепить его судом и правдою отныне и до века».
(Ис. 9:6–7)

Последняя, восьмая, паримия, тоже взятая из пророчества Исаии, заканчивается победным восклицанием «С нами Бог!». Чтение паримий перемежается с пением стихов, которые сопровождают возглашаемые чтецом отрывки из псалмов. Всё вместе — паримии, отрывки из псалмов и сопровождающие их стихи, исполняемые обычно громко и торжественно — представляет слушателям историю спасения людей, которое проходит сквозь всю историю человечества и завершается в момент воплощения Мессии. После чтения паримий богослужение вечерни плавно переходит в литургию. В этот день она совершается по чину Василия Великого (эта литургия совершается всего 10 раз в году). В самом конце этой службы на середину храма под пение тропаря «Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума» («Рождество Твое, Христе Боже наш, осияло мир светом знания») выносят зажженную свечу — праздник пришел!

Рождественский триптих. Тропарь Рождеству Христову. Исполняет хор Троице-Сергиевой лавры

Илья Репин. Рождество Христово (фрагмент). 1890. ГТГ

Вторая часть богослужений Рождества по традиции совершается ночью и заканчивается после полуночи. Ночная служба начинается с великого повечерия, которое обычно читается и поется в полумраке, при свете лампад и свечей, которые напоминают о звездах, сиявших на ночном небе над Вифлеемом. Первое праздничное песнопение этой службы — победное «С нами Бог!», составленное из пророчества Исаии, за ним следуют чтения из псалмов и пение древнего кондака Рождества Христова «Дева днесь». Это песнопение принадлежит перу византийского гимнографа VI века Романа Сладкопевца.

Песнопение «С нами Бог!». Исполняет Объединенный хор Свято-Троицкой Сергиевой лавры и Московских духовных школ

Кондак Рождеству Христову. Исполняет хор Троице-Сергиевой лавры

Затем зажигаются светильники и свечи, духовенство под пение праздничных стихир выходит на середину храма. Дальнейший ход рождественского богослужения в целом не отличается от любой другой праздничной службы. Но особая атмосфера этого праздника, конечно, чувствуется во всех песнопениях и чтениях, а музыкальное богатство различных распевов и произведений церковных композиторов ее усиливает. Долгий период подготовки — как телесной, посредством поста, так и духовной, благодаря участию в богослужениях, — подошел к концу. Во всех православных храмах звучат ликующие слова ангельского хора «Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение!». В течение следующих двух недель, так называемых Святок, Церковь празднует Рождество и готовится к следующему празднику — Богоявления (Крещения).

Смотрите также

5 московских храмов, посвященных празднику Вознесения Господня
«Культура.РФ» вспоминает самые интересные столичные церкви, посвященные этому празднику.
Верования на Руси до Крещения
Славяне Х века жили в тесном контакте с природой, обожествляли природные явления и пытались управлять ими.
8 красивых деревень России
Русские деревни с красивыми пейзажами, оригинальными музеями и архитектурными памятниками.