Встреча «Я все-таки никак не пойму Каринтию»
Событие завершилось
16+
Январский номер посвящен современной австрийской литературе, в качестве эпиграфа его предваряют слова последнего нобелевского лауреата Петера Хандке: «Я все-таки никак не пойму Каринтию». Каринтия — федеральная земля на юге Австрии.
На презентации вы поговорите о классической и современной австрийской литературе, ее своеобразии, истории и вечном соперничестве с немецкой, об открытиях, сделанных в процессе переперевода Кафки и его новом звучании сегодня.
Участники встречи:
- главный редактор Александр Ливергант;
- атташе по культуре Посольства Австрии в Москве, директор Австрийского культурного форума в Москве господин Симон Мраз;
- автор нового перевода «Процесса» Франца Кафки Михаил Рудницкий;
- переводчик романа Кристофа Рансмайра «Кокс, или Бег времени» Нина Федорова.
Событие проходит в рамках перекрестного года Австрия — Россия «Год литературы и театра».
Встреча пройдет в Малом зале библиотеки (правое крыло, 4 этаж).