Выставка «Святому братству верен я…»
Дружеские и творческие связи А.С. Пушкина, П.А. Вяземского и А. Мицкевича являются ярким и интересным событием отечественной истории и культуры второй четверти XIX века. Литературные отношения А.С. Пушкина и А. Мицкевича, в частности, отклики на «Дзяды» польского поэта в «Медном всаднике», пушкинские переводы баллад Мицкевича, навеянное раздумьями о нем стихотворение Пушкина «Он между нами жил…», а также ключевые эпизоды личного общения двух поэтов давно являются важными темами изучения пушкиноведения.
Не менее важна была дружба со знаменитым польским поэтом для творческой биографии П.А. Вяземского, за время службы в Варшаве выучившего польский язык, хорошо знавшего и ценившего польскую культуру. Во многом благодаря П.А. Вяземскому и его переводу на русский язык «Крымских сонетов» имя Мицкевича стало известно в русских литературных кругах.
Для самого А. Мицкевича «русский период» его жизни имел первостепенное значение как для поэта: его вынужденный приезд в Россию стал для него вхождением в большую литературу. Окруженный восхищением нескольких друзей по Виленскому университету, но почти неизвестный в столице Польши, А. Мицкевич именно в Москве и в Петербурге попал в культурную среду, достойную его уровня, в ней завершилось его поэтическое самоопределение.
Представленная вниманию посетителей выставка на основе предметов декоративно-прикладного и медальерного искусства, графики, книжных изданий рассказывает о личных и творческих связях А.С. Пушкина, П.А. Вяземского и А. Мицкевича на фоне литературных событий 20–30-х годов XIX века и усадебной жизни в Остафьеве.