Презентация перевода и театрализованное чтение пьес Педро Кальдерона де ла Барки
Ибероамериканский культурный центр приглашает на презентацию перевода пьес «Жизнь есть сон» и «Молчанье — золото» великого испанского драматурга Педро Кальдерона де ла Барки. Перевод, изданный Центром книги «Рудомино» в 2021 г., представит поэт и переводчик Наталья Ванханен. За него она получила премию «Иллюминатор» журнала «Иностранная литература».
Наталья Ванханен также является лауреатом премии «Иностранная литература» и обладателем орденов Габриэлы Мистраль (Чили), Гражданских заслуг (Испания) и «Честь и слава» III степени (Абхазия).
В вечере примут участие актеры, в исполнении которых прозвучат фрагменты из пьесы «Жизнь есть сон» — жемчужины испанского барокко, а также одной из главных пьес мировой драматургической классики.
Мероприятие пройдет в Ибероамериканском культурном центре на русском языке.
Для участия необходима предварительная регистрация
Для прохода в библиотеку понадобится читательский билет или паспорт/другой документ с вашей фотографией для получения гостевого билета. Пожалуйста, не забудьте их.
Сведения предоставлены организацией ФГБУК «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино» и опубликованы
автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.