Кино

Мультфильм «Мой зеленый крокодил» адаптирован для глухих детей

На портале «Культура.РФ» появился второй анимационный фильм, снабженный сурдопереводом и сопроводительными материалами для детей с полной потерей слуха.

Короткометражка Вадима Курчевского «Мой зеленый крокодил» была отобрана для проекта «Видимый звук: Музей кино — детям с особенностями развития»; также в список вошли такие мультфильмы, как «Гадкий утенок», «Ёжик в тумане», «Голубой щенок» и «Чучело-мяучело». В следующем году планируется адаптировать еще 12 анимационных лент.

По замыслу авторов в начале каждого выпуска клоун Киноша (Лера Пивненко) рассказывает детям об этом мультфильме. Вместе с героями анимационных лент дети с ограниченными возможностями будут учиться справляться с тревогами, находить выход из тяжелых ситуаций, становиться более уверенными. Проект создан при поддержке Министерства культуры РФ.

Мой зеленый крокодил (с сурдопереводом)
Семейный
1966
12 мин
Гадкий утенок (с сурдопереводом)
Фильм-сказка
1956
22 мин

Смотрите также

Ретроспектива фильмов по книгам Кира Булычева пройдет в Москве с 16 по 19 октября
Российский фильм «Дылда» выдвинули на «Оскар»
Куда сходить в Москве и Санкт-Петербурге 28 и 29 сентября
Уточните ваше местоположение
Так мы будем полезнее для вас и отобразим в каталогах музеев, театров, библиотек и концертных площадок те учреждения, которые находятся рядом с вами.