Балет «Лебединое озеро»
Принято считать, что либретто «Лебединого озера», повествующего о принцессе Одетте, которую злой волшебник Ротбарт превратил в лебедя, частично базируется на русском фольклоре, частично на повести Иоганна Карла Августа Музеуса, автора сборника «Народные сказки немцев». Так или иначе, но сюжетообразующий мотив балета, ставшего эмблемой русской академической школы танца, имеет явные признаки немецкой романтической легенды: развеять злые чары может только любовь рыцаря.
В редакции Алексея Мирошниченко «Лебединое озеро» корреспондирует и с немецким романтическим эпосом, и со стилем британских прерафаэлитов, поэтизировавших смерть, и с христианской идеей о спасении души. Балетмейстер сохраняет канонические фрагменты хореографии Мариуса Петипа и Льва Иванова (1895), Александра Горского (1920), Константина Сергеева (1950) и дополняет их собственным танцевальным рисунком. Меняется и прочтение сюжета.
Центральным персонажем становится принц Зигфрид, за душой которого охотится злой гений Ротбарт, здесь приобретающий дополнительные силы, — его партия будет более танцевальной. В художественном отношении спектакль стилизован под балет большой формы образца девяностых годов XIX века. Пачки «лебедей» изготовлены по старинным образцам конца XIX века и обшиты настоящими перьями.