Новогодние подарки и развлечения
Поиск подарков и отправление праздничных открыток нэнгадзё, которые японцы в большом количестве и на разных социальных уровнях рассылают в декабре, входит в число традиционных предновогодних мероприятий в Японии. На открытках обычно изображен символ наступающего года, и, хотя сегодня поздравительный текст уже может быть напечатан внутри, многие японцы дополнительно пишут пожелания от руки, иногда кисточкой и тушью.
Подарки, которые принято преподносить еще до Нового года, называются о-сэйбо и вручаются с целью выражения благодарности за любые помощь и внимание. Как правило, подарок может быть недорогим, но непременно полезным для хозяйства. Более того, предполагается, что получивший такой подарок обязательно ответит тем же. Подарками о-сэйбо обмениваются не только семьи или отдельные японцы, но также целые корпорации и фирмы. Что же касается подарков на сам Новый год, то часто, особенно детям, дарят тосидама (буквально «сокровища года») или конверт с деньгами.
Новый год в Японии наполнен различными традиционными играми и развлечениями. Например, до сих пор широко распространена игра утагарута, или карты со стихами. Она построена на знании древней японской поэзии и заключается в том, чтобы как можно быстрее отыскать карту с продолжением текста, который на своих картах зачитывает ведущий. Дети, в основном мальчики, нередко запускают бумажных змеев, в то время как девочки играют в волан ханэцуки. Эта игра напоминает бадминтон, так как в ней используются ракетки и разноцветные воланы с оперением. Задача состоит в том, чтобы отбивать и не ронять волан. Ракетки для игры (хагоита) могут быть богато декорированы и иногда использоваться для оформления интерьера, а также преподноситься в качестве дорогого подарка.
Интересный факт
Многие японцы 31 декабря смотрят конкурс «Песенное состязание Белых и Красных», который впервые транслировали еще в 1951 году. Участники конкурса — известные эстрадные артисты — поделены на две команды: женщины (красные) и мужчины (белые). Представленные номера оценивают жюри и зрители, а обсуждение конкурса становится одним из важных предновогодних занятий.
Все, что делается начиная со 2 января, называется котохадзимэ, или впервые сделанное, и касается практически любого занятия: первого письма, первого танца, первой покупки и так далее. Считается, что если в первые дни Нового года сделать что-то хорошо, то и год будет удачным. Даже первый сон, который видят японцы в ночь на 2 января, имеет название хацуюмэ и обещает удачу и благополучие тому, кому приснятся гора Фудзи, сокол или баклажан.
Несмотря на то, что официально новогодние каникулы в Японии заканчиваются довольно-таки быстро, праздничное настроение чувствуется и сохраняется здесь в течение одной-двух недель. Этот период называется мацу-но ути, что означает «пока стоят сосны». И ведь правда, пока люди по всему миру верят в новогоднее чудо и создают волшебную атмосферу, сказка продолжается.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.