«Дон Карлос» — опера больших голосов, больших страстей, больших звуковых
и временны́х объемов: словом, настоящая grand opéra. Она и написана
была для главной парижской сцены, по случаю крупного события — Всемирной
выставки 1867 года. Либретто по драматической поэме Фридриха Шиллера
подготовили опытные специалисты в области большой оперы: сначала Жозеф
Мери, после его смерти — Камиль дю Локль, — естественно, на французском,
в соответствии со стилистикой жанра, с развернутыми массовыми сценами,
убийствами, мистикой и балетом. Для постановок на родине композитора
«Дон Карлос» был переведен на итальянский и существенно сокращен,
в целом же история переделок и редактирования этой оперы охватывает
двадцать лет. Сегодня в Мариинском театре идет версия на итальянском
языке — в четырех актах; продолжительность вечера — четыре часа.
«Дон
Карлос» — явление многослойное. Действие происходит в Испании XVI века,
во времена правления могущественного короля Филиппа II; драматичную
историю его женитьбы на невесте сына переосмыслил немецкий
просветитель-либерал Шиллер (1780-е), Верди же и его французские
соавторы творили в русле романтической эстетики XIX столетия. Кроме
того, Верди, работая над национально-освободительной линией оперы,
несомненно, вдохновлялся идеалами итальянского Рисорджименто. Вся эта
массивная художественно-эстетическая конструкция — величественная и
мрачная, как испанский средневековый замок, — прочно удерживается на
шести главных фигурах. «Дон Карлос» — произведение для шестерых солистов
высочайшего уровня мастерства, каждому из которых Верди подарил сложную
и по-своему выигрышную партию. В списке действующих лиц — сплошь «очень
важные персоны»: король, королева, инфант, принцесса, маркиз (на наших
глазах превращающийся в герцога) и великий инквизитор. Затененному
колориту оперы соответствует тесситурный расклад внутри основного
ансамбля: два баса, баритон, тенор, меццо-сопрано и сопрано; четыре
мужских голоса против двух женских, причем среди мужчин только один поет
тенором. Любовные коллизии безнадежны: двое мужчин любят одну женщину,
две женщины любят одного мужчину, к тому же все осложняется нормами
брачно-семейной морали и военно-политической обстановкой. Герои изливают
свои чувства в красивейших ариях и ансамблях; «Дон Карлос» переполнен
мелодиями, которые стали хитами оперных гала-концертов (достаточно
вспомнить арию принцессы Эболи O don fatale или арию Елизаветы Tu che le
vanità). Несмотря на название произведения, композитору в первую
очередь был интересен не младший, а старший Габсбург — личность
рефлексирующая, глубокая, сильная и трагическая (ария Филиппа Ella
giammai m’amò — одна из лучших басовых арий во всей истории оперы).
Партитура «Дон Карлоса» пронизана хоральностью и чеканной маршевой
ритмикой; на этом суровом и темном фоне, как на черном испанском
бархате, сверкают изумительные драгоценности вердиевских мелодий, в том
числе яркие оркестровые соло — флейты, виолончели.
В Мариинском
театре оперу «Дон Карлос» поставили соотечественники автора: Джорджо
Барберио Корсетти, Кристиан Тараборрелли, Анджела Бушеми. Декорации
этого спектакля минималистичны, тщательно проработанные костюмы —
эффектны. Деликатная, экономная режиссура дает простор великолепным
вердиевским голосам мариинской труппы. Христина Батюшина
Сведения предоставлены организацией ФГБУК «Государственный академический Мариинский театр» и опубликованы
автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.