Читаем детям. 9 классических сказок

Любовь к волшебным историям не зависит от возраста. Сперва нам читают родители, потом мы читаем эти книги своим детям, а иногда и самим себе. И нет ничего лучше, чем сказки, проверенные столетиями и поколениями. Представляем подборку волшебства от классиков литературы.
«Черная курица», которую сам автор называл «волшебной повестью», стала одним из первых в России авторских произведений литературы для детей. Приемы введения фантастического, сочетание в произведении вымышленного и реального, обыгрывание мотива сна, исторический принцип в основе повести — все эти находки Погорельского позже будут использованы и другими русскими писателями. Сказка повествует об одиноком мальчике, который жил в пансионе. Добрый и чувствительный, однажды он спас от ножа кухарки маленькую черную курицу, отдав за нее последнюю монетку. Черная курица оказалась министром волшебного королевства. Ночью она провела мальчика в подземную страну, где король подарил ему секретное зернышко. Благодаря ему мальчик мог без труда выучить школьные уроки. Герой привык, что знания ему давались легко, и стал заносчивым и самоуверенным. Он раскрыл секрет зернышка, и волшебная страна оказалась в опасности.

«Конек-Горбунок» — сказка в стихах Петра Ершова. Впервые отрывок из сказки был опубликован в 1834 году. В 1843 году «Конек-Горбунок» был полностью запрещен цензурой и 13 лет не переиздавался. В 1856 и 1861 году Ершов подготовил новые издания сказки, восстановив цензурные купюры и существенно переработав текст. К концу XIX века «Конек-Горбунок» уже стал классикой детского чтения, постоянно переиздавался и иллюстрировался. Написана эта сказочная поэма четырехстопным хореем с парной рифмовкой. Легкость стиха, множество метких выражений, элементы едкой социальной сатиры определили ее популярность и среди взрослых.

Владимир Даль — русский ученый, писатель, этнограф, лексикограф, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка», один из учредителей Русского географического общества. Как литератора его прославили «Русские сказки из предания народного изустного, на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый», опубликованные в 1832 году. Книга была принята в качестве диссертации на соискание ученой степени доктора филологии, но была отклонена самим министром просвещения по причине неблагонадежности. Даля арестовали, но вскоре отпустили по приказу императора, а нераспроданные экземпляры «Сказок» изъяли из продажи.

Сказка Владимира Одоевского «Городок в табакерке» — это история о том, как папа подарил сыну табакерку. Мальчику захотелось узнать, как она работает, и попасть внутрь маленькой табакерки, чтобы все там рассмотреть. И вот чудеса: вдруг к нему вышел мальчик-колокольчик и пригласил в гости. Внутри табакерки оказался целый городок, все там было новое и неизвестное. Мальчик многому научился и многое узнал о механизмах — перед тем, как проснуться и понять, что это был сон. Произведение включено в сборник «Сказки дедушки Иринея».

Сказка «Аленький цветочек» написана Сергеем Аксаковым как приложение к автобиографии «Детские годы Багрова-внука». Это история о заколдованном юноше, обращенном в чудище, и о девушке, которая силой любви возвращает ему человеческий облик. История пересказана автором народным языком в стилистике лиричного напевного сказа. Фактически «Аленький цветочек» представляет собой переложение фольклорного сюжета, впервые отраженного древнеримским писателем Апулеем в сказке об Амуре и Психее, включенной в роман «Метаморфозы». Известно, что спустя годы после написания «Аленького цветочка» Аксаков прочитал сказку «Красавица и Зверь» из сборника французской писательницы и педагога Жанны Мари Лепренс де Бомон и был весьма удивлен сильному сходству сюжетов.

«Сказки» — сборник писателя Михаила Салтыкова-Щедрина
. Жизнь русского общества второй половины XIX века косвенно отражена в миниатюрных по объему, но чрезвычайно емких по своему идейному содержанию сказках Салтыкова-Щедрина. Самый общий смысл произведений сказочного цикла заключается в развенчании всякого рода иллюзорных надежд на достижение социальной гармонии в самодержавном обществе. Иносказательная манера изложения, содействуя преодолению цензурных препятствий, имела вместе с тем, как это с горечью отмечал сам писатель, и свою отрицательную сторону: она не всегда была доступна широкому кругу читателей.

Список аллегорических сочинений, написанных Всеволодом Гаршиным для детей, невелик. Писатель написал всего пять сказок: это «Аttalea princeps» (1880), «То, чего не было» (1882), «Сказка о жабе и розе» (1884), «Сказание о гордом Аггее» (1886) и знаменитая «Лягушка-путешественница» (1887). Гаршин, по воспоминаниям современников, был большим знатоком природы, он очень чутко относился ко всем ее красотам, ко всем ее проявлениям; любил небо и звезды, море и степь, зверей и растения. Эта любовь и внимание к природе отразились и в его сказках.

Сказка Саши Черного «Правдивая колбаса», входящая в авторский сборник «Солдатские сказки», — это история о ретивом солдате Петре Еремееве, купеческом сыне, имеющем «амбицию» стать унтер-офицером. За то невзлюбил его фельдфебель Игнатыч и стал рядового по службе «жучить». За помощью солдат обратился к волшебному старичку Хрущу: дал тот ему для фельдфебеля чудесную колбаску. Сказка написана и впервые опубликована в 1930 году в парижской газете «Последние новости».

Странствуя по Кавказу и Закавказью, Михаил Лермонтов
проявлял особый интерес к народному творчеству. После смерти поэта среди его бумаг была обнаружена прозаическая сказка «Ашик-Кериб» — авторская интерпретация широко распространенного фольклорного лирического дастана-эпоса «Муж на свадьбе у своей жены», существующего в разных версиях у народов Закавказья, Средней Азии и Дальнего Востока. В версии Лермонтова бедный музыкант-сказитель Ашик-Кериб из Тифлиза любит дочь богатого турка Магуль-Мегери. Не решаясь жениться, он обещает семь лет странствовать по свету и нажить богатство. Девушка на это соглашается, но говорит, что если в назначенный день Ашик-Кериб не вернется, то она выйдет замуж за Куршуд-бека, который давно к ней сватается. Ашик-Кериб отправляется в странствие, становится придворным музыкантом паши в Халафе и богатеет. Домой он возвращается в день свадьбы своей возлюбленной. Сказка написана в 1837 году. Впервые опубликована в 1846 году.
Смотрите также
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна