Томская область, Томский район
Эпос

Традиция исполнения баитов у томских чатов

Этнос:
Сибирские татары (томские чаты)
Конфессия:
Мусульманство
Язык:
сибирскотатарский, диалект томский

В культуре томских чатов баиты, относящиеся к лироэпической сфере, по-видимому, заменили собой утраченный героический эпос. Жанр баита, в свою очередь, сегодня переживает настоящий культурный кризис, о чем свидетельствует его уход из живого бытования. Во время полевых исследований были зафиксированы лишь единичные образцы жанра, исполненные несколькими носителями традиции.

Название жанра, возможно, происходит от арабского термина бейт, который обозначает стиховую строку или двустишие в системе классического стихосложения аруза. Баитами называют длинные вокальные произведения преимущественно трагического содержания, поющиеся на песенные напевы. Они могут звучать в семейном кругу, во время похоронного обряда и поминок.

В культуре томских чатов баиты, относящиеся к сравнительно недавно возникшей лироэпической сфере, по-видимому, заменили собой утраченный героический эпос. Жанр баита, в свою очередь, сегодня переживает настоящий культурный кризис, о чем свидетельствует его уход из живого бытования. Во время полевых исследований были зафиксированы лишь единичные образцы жанра, исполненные несколькими носителями традиции  (фото 01–03). Причем эти образцы являются короткими фрагментами длинных сюжетных историй, которые в своем полном виде могут достигать шести и более десятков строф.

Название жанра баит, возможно, происходит от арабского термина бейт, обозначающего стиховую строку, а в другой трактовке – двустишие в системе классического стихосложения аруза.

Баиты, скорее всего, заимствованы у казанских татар. На это указывают и сами исполнители. Так, один из них уверяет, что пропетый им баит «Сак-Сок» (Аудио 01), он услышал «когда-то по радио в исполнении казанского певца».

Раньше баиты могли звучать вечером в семейном кругу, а также во время проведения похоронного обряда и поминок. Они сочинялись в связи с определенными событиями, в том числе и смертью человека. На похоронах и поминках баетче (исполнитель баитов) пел сочиненный им баит про жизнь умершего или исполнял баиты, созданные покойным при жизни (Аудио 02).

Баит (фрагмент, Аудио 02)

Быел җәйләр матур булды,

Бик уңды суганнарым.

 

Минем җаннарым чыкканда –

Булмады туганнарым.

 

Безнең үзебезнең өебездә,

Әмир идем мин генә.

 

Туганнар арасында –

Иң бәхетсез мин идем.

В этом году лето красивое было,

Очень урожайным был лук.

 

Моя душа, когда выходила [умирала] –

Не было родных.

 

В нашем общем доме,

Амиром [правителем] был я только.

 

Среди родных –

Самым несчастливым я был.

Кроме того, сюжеты баитов могли включать истории о разрушении мечети, прошедшей молодости, а также о выросших и покинувших отчий дом детях.

Особой популярностью среди исполнителей когда-то пользовался баит «Сак-Сок», о чем свидетельствуют многочисленные упоминания о нем. При этом воспроизвести небольшой его фрагмент смог только один носитель традиции (Аудио 01). В основе сюжета лежит история о проклятии детей отцом и их превращении в кукушек – Сака и Сока. Интересен тот факт, что у близкородственной этнической группы – обских чатов – в содержании этого баита детей понапрасну прокляла мать, а не отец, а Сак и Сок являются братьями-близнецами, а не братом и сестрой.

Баит пронизан множеством мотивов, связанных с древними представлениями о превращении людей в животных или птиц и культом близнецов, а также ссорой и разлукой из-за пустяка (железной стрелы).

Баит «Сак-Сок» (фрагмент, Аудио 01)

Кар[а] урманнарда Сак-Сок тавышы,

Кар[а] урманнарда Идел камышы.

 

Икәү таралдык тимер ук өчен,

Әткәй каргады бердә юк өчен.

 

Кар[а] урманнарда – Сак-Cок тавышы

Кар[а] урманнарда – Идел камышы.

В черном лесу – Сак-Сока голоса,

В черном лесу – реки Идель камыш.

 

Оба разошлись из-за железной стрелы –

Отец проклял ни за что.

 

В черном лесу – Сак-Сока голоса,

В черном лесу– реки Идель камыш.

 

Всенапевы баитов отличаются медитативным характером высказывания, особой выразительностью, прозрачностью мелодической линии в сочетании с кажущейся ритмической простотой. Баит «Сак-Сок» исполнен на мелодию песни «Хас-Булат удалой», реализованную в необычном для нее пятиступенном бесполутоновом ладу в объеме сексты. Другие баиты распеваются на песенный напев томских чатов, используемый в коротких песнях (кыска ер).    

Во время экспедиционно-полевых исследований среди томских чатов фиксировались в основном лишь упоминания о недавнем живом бытовании лироэпической традиции. Сегодня, к сожалению, можно говорить о ее угасании и, видимо, исчезновении в скором будущем. Одной из причин подобного кризиса является то, что к исполнителям баитов предъявляются довольно высокие требования, заложенные в самой традиции. Сказитель должен владеть искусством поэтической импровизации, отличаться высоким мастерством исполнения, особой манерой лирико-философского повествования, а также обладать хорошей памятью. К сожалению, в настоящее время таких незаурядных личностей среди носителей традиции практически не осталось.

Аудио

01 Баит «Сак-Сок» (фрагмент) в исполнении А.А. Юнусова из с. Черная речка Томского р-на Томской обл.
02 Баит (фрагмент) в исполнении Г.Г. Амерхановой из с. Тахтамышево Томского р-на Томской обл.