Ликбез по дореволюционной орфографии

Русский язык формировался и менялся на протяжении многих столетий. В 1708 году по приказу Петра I был создан первый гражданский шрифт, который упрощал древнерусское правописание, а спустя почти полвека Михаил Ломоносов представил «Российскую грамматику» и закрепил нормы литературного языка. Следующая масштабная реформа прошла в 1918 году — она изменила правописание и приблизила его к современному. Ко Дню русского языка, который отметят 6 июня, мы попросили доцента кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Романа Тельпова рассказать, какой была русская орфография до этой реформы. Узнайте, как использовали «ѣ», «i» и другие странные дореволюционные буквы.

Иродіада и Юлія

В дореволюционном алфавите было 35 букв. В него входило несколько букв, которые отсутствуют в современном русском алфавите: «i», «ѳ», «ѵ» и «ѣ». «i» называлась «и десятеричное»: в церковнославянской азбуке ее использовали для обозначения числа десять. В дореформенной орфографии «i» традиционно писали перед буквами, обозначающими гласные звуки — в том числе перед «й», которую считали полугласной: Іеговa, Иродіада, Юлія.
Вопрос об упрощении русской орфографии за счет исключения одной из букв, которые служили для обозначения звука [и], встал достаточно давно — в XVIII веке. Однако тогда более подходящим кандидатом на упразднение было привычное нам «и» (и восьмеричное). Эту букву предлагал исключить из алфавита Василий Тредиаковский — знаменитый филолог, поэт и переводчик. Он считал, что новая русская азбука должна больше походить внешним видом на латинскую, а не на греческую, так как именно ради этой цели она и была изобретена и введена в жизнь при Петре I. При наличии букв-дублетов (букв, используемых для передачи одного звука) Тредиаковский советовал использовать «s» вместо «з», «о» вместо «ω» и так далее. Однако его идеи не встретили массовой поддержки, потому что были слишком новаторскими для того времени. Поэтому буквы «и» и «i» продолжали сосуществовать на протяжении более чем ста лет.

«Каѳолический» vs «католический»

Альберт Анкер. Деревенский чиновник (Сельский писарь) (фрагмент). 1874. Частное собрание
Альберт Анкер. Деревенский чиновник (Сельский писарь) (фрагмент). 1874. Частное собрание
В силу тесной связи с церковной традицией, а через нее и с греческим языком, в русском алфавите также надолго задержались буквы «Ѳ» (фита) и «ѵ» (ижица). Фиту употребляли в именах собственных (Ѳадѣй, Варѳоломѣй, Ѳома), а также в словах, которые относились к церковной жизни (акаѳистъ, анаѳема и др.). Даже официальное название Православной церкви России писалось как «Греко-каѳолическая церковь», которая наличием буквы «ѳ» противопоставлялась Римско-католической церкви.
По сходным причинам в русском алфавите закрепилась и буква «ѵ», которая присутствовала в таких словах, как «мѵро», «ѵпостась», «сѵнодъ». Именно последнее слово, служившее названием высшего церковного органа, фигурировало на страницах официальных документов самого высшего порядка и обеспечивало букве «ѵ» долгое употребление, несмотря на ее полное звуковое тождество с «и» и «i».

Ѣ — межевой столб русской орфографии

Александр Бенуа. Азбука в картинках. Страница с буквой Ѣ. 1904. Издательство Экспедиция заготовления государственных бумаг, Москва
Александр Бенуа. Азбука в картинках. 1904. Издательство Экспедиция заготовления государственных бумаг, Москва
Александр Бенуа. Азбука в картинках. Страница с буквой I. 1904. Издательство Экспедиция заготовления государственных бумаг, Москва
Самой трудной буквой, которая на протяжении многих лет отделяла тех, кто хорошо учился в школе, от всех остальных, была буква «ѣ» (ять). Чтобы понять правила ее произношения, надо было не только запомнить стихотворение про то, как «бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ / Убѣжалъ голодный въ лѣсъ», но и знать огромное количество тонкостей, связанных с употреблением ятя в однокоренных словах и одинаковых или похожих морфемах.
Почему, например, слово «рѣчь» писали через «ѣ», а «речение» через «е»? «Летети» надо было писать через «е», а «лѣтати» через «ѣ»? Имена Алексѣй, Еремѣй, Матвѣй, Сергѣй писали через «ѣ», а Аггей, Амилей, Асмодей, Андрей и Тимофей — через «е»? «Свирѣль» и «апрѣль» — через «ѣ», а «колыбель», «купель», «гибель» и «обитель» — через «е»?
В древности буква «ѣ» обозначала закрытый напряженный звук, средний между [и] и [э]. В русском языке до сих пор сохранились говоры с этим звуком, к которым, видимо, относился и говор Михаила Ломоносова, который мог безошибочно отличать «ѣ» от «е» и потом дал ему место в своей грамматике. В результате ять навсегда стал символом русской дореволюционной орфографии, который отделял грамотных людей от неграмотных.
Также он помогал обозначать родовые отличия слов в формах множественного числа. Например, «они» и «одни» употребляли исключительно по отношению к мужчинам, а «онѣ» и «однѣ» — только к женщинам.

«Галлерея» и С. А.С.Ш.

Не только наличие особых букв отличает русскую дореволюционную орфографию от современной, но и иное употребление некоторых букв, например «ъ» (ер). В старину все слова, кроме тех, что оканчивались на мягкий знак или на гласный, писали с «ъ» на конце.
Слова в дореволюционной русской орфографии чаще сохраняли двойные согласные, доставшиеся по наследству от языка-оригинала — с удвоенными согласными, например, писали слова «корридор» и «галлерея». Приставки часто сохранялись в своем первоначальном виде — без озвончения или оглушения: «разсказать», «разспросить».
Чаще, чем сейчас, использовали точки: ими заканчивались заголовки и аббревиатуры, которых было не так много, как в советское время. Например, точками разделяли сокращенное старое название североамериканского государства — С. А.С.Ш. (Северо-Американские Соединенные Штаты).

Россiяне и Персiяне

Орест Кипренский. Портрет Александра Пушкина (фрагмент). 1872. Государственная Третьяковская галерея, Москва
Константин Сомов. Портрет Александра Блока (фрагмент). 1907. Государственная Третьяковская галерея, Москва
Иван Келер-Вилианди. Портрет филолога Якова Грота. 1899. Институт русской литературы (Пушкинский дом) Российской академии наук, Санкт-Петербург
Гораздо чаще в дореволюционной орфографии использовали заглавные буквы, что вызывало неприятие у некоторых филологов того времени. Например, об этом писал академик Яков Грот, знаменитый поборник чистоты русского языка: «Въ наше врѣмя вездѣ замѣчается стремление ограничить насколько можно пестроту письма, происходящую от больших букв». Общепринято и обязательно было писать с большой буквы слова, передающие понятия, связанные с Богом (Господь, Троица, Всѣвышнiй, Спаситель) и с царем — не только все титулы российского императора, но и титулы всех членов царствующего в России дома: Наслѣдникъ, Цѣсаревичь и другие. С большой писали и названия народов: Россiяне, Персiяне, Индѣицы.
Иногда прописная буква играла роль кавычек. Например, по этому правилу писали названия кораблей: Держава, Орелъ, Слава России, Проворный.

Слезы первые любви

После революции из русского языка исчезло окончание -ыя в родительном падеже множественного числа прилагательных женского рода. Оно присутствовало в одной из строк хрестоматийного стихотворения Александра Блока «Россия»:
После реформы 1918 года окончание -ыя было заменено на -ые и родительный падеж стал именительным. Строку Блока перевели «как слезы первые любви», хотя правильно было бы записать ее «как слезы первой любви», но в таком виде она не соответствовала метрике стихотворения.
Так что реформа языка стала не простым вычеркиванием еров и ятей, а глубоким изменением системы русского письма, что оказалось созвучным изменениям всего уклада отечественной жизни.

Беседовала Екатерина Тарасова
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна