Публикации раздела Литература

«Мы в город Изумрудный идем дорогой трудной»

История «Волшебника Изумрудного города» началась почти 80 лет назад. Советский писатель Александр Волков переводил книгу Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз». Он настолько увлекся ее сюжетом, что стал придумывать для персонажей все новые и новые приключения. Так родилась история про девочку Элли — впоследствии повесть перевели на 13 языков мира. Мы, как и маленькая Элли, считаем, что жить без волшебства очень скучно. Поэтому, даже став взрослыми, ищем свой Изумрудный город, попутно вспоминая цитаты из книги Александра Волкова.

Смотрите также

Коллекции русских писателей: от железных палок до аптечных флаконов
Русский Берлин: литературная столица эмиграции
«Умного на свете много, мало — хорошего»
Уточните ваше местоположение
Так мы будем полезнее для вас и отобразим в каталогах музеев, театров, библиотек и концертных площадок те учреждения, которые находятся рядом с вами.