12+

Поэты читают поэтов. Встреча 3. Надежда Кондакова читает стихи Бойко Ламбовского

Трансляция завершилась 19 августа 2020
Начать просмотр

В рамках совместной программы Болгарского культурного института и Центра славянских культур Библиотеки иностранной литературы российский поэт и переводчик Надежда Кондакова представляет свои переводы стихотворений болгарского поэта Бойко Ламбовского.

Надежда Кондакова — российский поэт, литературный переводчик со славянских языков, драматург, автор статей по русской литературе, исследователь творчества А.С. Пушкина. В 1973 год окончила Литературный институт им. А.М. Горького. Член Союз писателей СССР с 1977 года. Заведовала отделом поэзии в журнале «Октябрь». Автор 11 поэтических книг, а также публикаций в журналах: «Новый мир», «Юность», «Сельская молодежь», «Октябрь», «Огонек», «Золотой век», «День и ночь», «День поэзии», «Поэзия». Среди ее профессиональных наград грант Президента РФ за культурологическое издание «Пушкинский календарь» (к 200-летию Александра Пушкина) в соавторстве с Владимиром Чепкуновым, премия города Москвы в области литературы и искусства, премия журнала «Дети Ра».

Бойко Ламбовски — болгарский поэт, публицист и переводчик. Закончил французскую гимназию и Литературный институт в Москве. Автор стихотворных сборников: «Вестоносец», «Алый декаданс», «Эдварда», «Критика поэзии», «Господь — это начальник караула», «Тяжелый пулемет перед сном», «Уборка урожая слов». Лауреат поэтических наград: «Владимир Башев» — за дебютную книгу, «Гео Милев» — за вклад в современное искусство, «Деревянная роза» — за книгу «Алый декаданс». Член Союза болгарских писателей. Неоднократный участник Конгресса переводчиков художественной литературы в Москве, организуемых российским Институтом Перевода. Поэзия Бойко Ламбовского переведена на французский, английский, немецкий, сербский, чешский, словацкий, польский, словенский, итальянский, венгерский, арабский, португальский и другие языки.

Информация предоставлена организацией ФГБУК «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино». Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за достоверность представленных сведений, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, а равно за организацию, проведение и содержание онлайн трансляции.

Администрация портала оставляет за собой право без предупреждения отменить трансляцию, не соответствующую критериям качества. С полным перечнем критериев можно ознакомиться здесь.

Дискуссии

Трансляции в этом месте

Подпишитесь на рассылку портала «Культура.РФ»
Рассылка не содержит рекламных материалов
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
Нашли опечатку? Ctrl+Enter
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна