Цикл встреч с лауреатами IBBY Honour List 2020: Ольга Дробот
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино продолжает цикл встреч с лауреатами IBBY Honour List 2020. В гостях — скандинавист Ольга Дробот, которая перевела книги многих норвежских авторов: Марии Парр, Эрланда Лу, Анны-Катарины Вестли, Руне Белсвика. Поводом для встречи с известным переводчиком стала новость: Международный совет по детской книге (International Board on Books for Young People — IBBY) раз в два года составляет Почетный список лучших детских книг мира — IBBY Honour List. В этом году Российская секция IBBY включила в него книгу Марии Парр «Вратарь и море» в переводе Ольги Дробот. И это не первая ее заслуженная награда. Еще раньше за перевод книг о Простодурсене Руне Белсвика Дробот получила престижную премию «Мастер». Она переводит самые сложные тексты, а также участвует в международном проекте новых переводов пьес Ибсена «Ibsen in Translation» Ибсеновского центра Университета Осло.
Информация предоставлена организацией ФГБУК «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино». Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за достоверность представленных сведений, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, а равно за организацию, проведение и содержание онлайн трансляции.
Администрация портала оставляет за собой право без предупреждения отменить трансляцию, не соответствующую критериям качества. С полным перечнем критериев можно ознакомиться здесь.