Литературная гостиная «Я мысленно вхожу в ваш кабинет…». Зарубежная поэзия в русских переводах»

Событие завершилось
12+

«Вечерний альбом» — это прямое продолжение успешного проекта Homo poeticus, проходящего на базе Владимирской областной научной библиотеки с 2017 года в содружестве с творческой интеллигенцией города.

Автор проекта и ведущий вечеров — член Союза писателей России Вадим Забабашкин — будет вести речь об искусстве поэтического перевода, которое К.И. Чуковский назвал «высоким». Лучшие русские поэты внесли свой великолепный вклад в это искусство. Поэтому «Фауст» Гете для нас неразрывно связан с Пастернаком, а его стихотворение «Горные вершины…» — с Лермонтовым. Роберта Бернса невозможно представить без Маршака. В «Песне о Гайавате» Лонгфелло и Бунин неотделимы друг от друга. Лучшую японскую поэзию нам подарила Вера Маркова.

Ведущий сравнит и проанализирует разные переводы одного и того же произведения: ведь, например, бессмертный «Ворон» Эдгара По имеет в России более 50 вариантов текста!

«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2025 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна