Показать
Показать на
карте
Встречи

Встреча с норвежской писательницей Ханне Эрставик и российским переводчиком Ольгой Дробот

24 апреля 2018
12+
Событие завершилось
Показать

Ханне Эрставик – яркая представительница современной литературы Норвегии. Российскому читателю она знакома по книгам «Пасторша» и «Любовь». Психолог по образованию, Ханне глубоко проникает в сложный мир человеческих отношений. Кроме того, она входит в десятку самых известных женщин Норвегии, а также занимается переводом литературы с французского на норвежский.

А вот без переводов знаменитой Ольги Дробот невозможно было бы прочитать книги Ханне Эрставик и многих других писателей Норвегии. Благодаря ей, на русский язык были переведены книги Эрленда Лу, Марии Парр, Роя Якобсена, Гру Дале, и других. Ольга Дробот – российский переводчик, блестящий эксперт по скандинавской литературе и кандидат филологических наук.

На встрече Ханне Эрставик расскажет о своем творческом пути, прочитает отрывки из своих произведений, ответит на вопросы читателей. Ольга Дробот расскажет о тонкостях работы переводчика, поделится своим богатым опытом и поведает об особенностях скандинавской литературы.

Контакты
Дата и время проведения
Событие завершилось
Смотрите также
Акция «Шарф дружбы»
до 25
ноября
10:00
Для детей
Бесплатно
Библиотекари и читатели свяжут шарф, символизирующий дружбу и любовь к библиотеке.