Полночь, королевский театр, маскарад, заговорщики в черных плащах-домино
и выстрел в спину: это не набор романтических клише, а реальные
обстоятельства громкого политического убийства. Именно таким образом 16
марта 1792 года получил смертельное ранение шведский король Густав III,
причем в им же самим основанном театре. Историю этого преступления
положил в основу своей пьесы Эжен Скриб. Популярный парижский драматург
одновременно был востребованным либреттистом, и «Густав III Шведский»
быстро стал оперой — с музыкой Даниеля Обера (1833).
В 1857 году
либретто Скриба заинтересовало Верди, искавшего сюжет для своей новой
оперы. Композитор попросил венецианского литератора Антонио Сомму
перевести пьесу Скриба на итальянский. Затея была рискованной, поскольку
цензура внимательно присматривалась к любому появлению королей на
театральной сцене — не говоря уже об убийстве монарха. Верди и Сомма,
конечно, знали об этом, но надеялись на снисходительность цензоров, ведь
тема политического заговора была отодвинута в их опере на дальний план,
а главными движущими силами выступили любовь, ревность и рок. Возможно,
авторам и удалось бы обойти цензурные ограничения, однако именно в то
время, когда в неаполитанском театре Сан-Карло готовилась премьера
вердиевской новинки под названием «Месть в домино», в Париже было
совершено покушение на императора Наполеона III (1858). Администрация
Сан-Карло потребовала настолько существенных изменений в готовящейся
постановке, что композитор предпочел забрать партитуру и перенести
премьеру в римский театр Аполло. Разумеется, и там не обошлось без
трансформаций: действие переместилось за океан, Стокгольм стал Бостоном,
Густав III превратился в губернатора Ричарда Уорвика, а его убийца,
офицер Анкарстрём, — в секретаря, Ренато. Возмущенный Антонио Сомма
отказался от авторства, и многострадальный текст пришлось доделывать
другому вердиевскому либреттисту — Франческо Пьяве.
В «Бале-маскараде»
можно обнаружить черты стиля, характерные для молодого Верди: крупный
композиторский штрих, ясные ритмы с опорой на жанры (разнообразные
танцы, марш, хорал, баркарола и др.), живые, пластичные мелодии, запас
которых у Верди неиссякаем. Вместе с тем эта партитура — произведение
зрелого мастера, венец вердиевских 1850-х годов, когда были
написаны «Риголетто», «Трубадур», «Травиата», «Сицилийская
вечерня», «Симон Бокканегра»… словом, шедевр за шедевром. «Бал-маскарад»
восхищает цельностью драматургии, сочетающей принципы номерной
и сквозной структуры, отточенностью деталей, богатством оркестровки.
Накал страстей здесь сопоставим с вагнеровским,
неслучайно «Бал-маскарад» иногда называют вердиевским «Тристаном». С
музыкальной драмой Вагнера оперу Верди связывают и сюжетные переклички:
в обоих произведениях история всепоглощающей любви одновременно
становится историей предательства со стороны лучшего друга. При этом
между «Балом-маскарадом» и «Тристаном» — операми-ровесницами —
существует примечательное различие: в первой из них есть гротеск, есть
смех, совершенно отсутствующий во второй. Вердиевское сочинение
построено на сильнейших контрастах и держит в напряжении от
вступительных, едва слышных звуков оркестровой прелюдии до финального
вскрика «Ночь ужаса!».
В Мариинском театре «Бал-маскарад» идет
в постановке Андрея Кончаловского (2001). По словам режиссера,
источником вдохновения для него служили картины Уильяма Хогарта —
английского живописца и графика, автора сатирических гравюр, — а также
атмосфера Америки XVIII века, «государства английских правителей».
Спектакль оформили итальянские художники. Критика отмечала, что Эцио
Фриджерио «создал изысканно стилизованный интерьер с призраками барочной
архитектуры и старинных кораблей».
«Бал-маскарад» появляется на
афише Мариинского театра нечасто, а значит, всегда привлекает к себе
особенное внимание поклонников оперного искусства.
Сведения предоставлены организацией ФГБУК «Государственный академический Мариинский театр» и опубликованы
автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.