Пиковая дама. Опера в 3-х действиях, 7-ми картинах

Эпизод создания оперы «Пиковая дама» вошел в историю музыки как пример исключительно интенсивной творческой работы. Опера была завершена в эскизах за 44 дня — с 19/31 января по 3/15 марта 1890. На следующий же день после окончания эскизов Чайковский приступил к работе над переложением сочинения для пения и фортепиано. Оно было сделано также беспрецедентно быстро: клавир оперы был написан за три недели, с 4/16 марта по 24 марта / 5 апреля 1890. Чайковский очень торопился закончить работу пораньше, чтобы артисты Мариинского театра как можно скорее получили нотный материал для разучивания нового сочинения к премьерному исполнению, намеченному на сезон 1890/1891. 28 февраля / 12 марта 1890 года Чайковский написал Юргенсону: «Оперу я через 3 дня кончу. Буду теперь делать клавираусцуг, ибо он прежде всего нужен для певцов и для хора. Спрашивается, посылать ли мне клавираусцуг в театр, где его с нетерпением ждут и снимут несколько копий, или же по действиям посылать прямо к тебе, с тем, чтобы немедленно стали гравировать?» (Чайковский П. И., Юргенсон П.И. Переписка: В 2-х т. — Т. 2: 1886–1893 / Составление и научная редакция П.Е. Вайдман. М.: П. Юргенсон, 2013. С. 246). Получив письмо спустя неделю, 7 марта издатель сразу телеграфировал «Prischli operu grawirowat» (Там же. С. 252), а в письме от того же числа обосновал свое предложение: «<…> мы награвируем скорее переписки; задерживает нас только корректура. Затем в 10 переписанных клавирах в каждой копии будут свои ошибки, а в печатном если есть ошибки, то во всех экземплярах одинаковые» (Там же. С. 253). Аргументация Юргенсона убедила Чайковского, и, для ускорения издательского процесса, он принял решение отдавать клавир в гравировку частями, не дожидаясь завершения всей работы (Там же. С. 247). По-видимому, этим обстоятельством вызвана отдельная нумерация страниц в автографе переложения всех действий. Клавиры каждого из трех актов композитор сразу по их окончании высылал из Флоренции в Москву. Таким образом, у Юргенсона собралась полная рукопись авторского переложения «Пиковой дамы», которая была использована при гравировке печатного издания. Клавир оперы увидел свет в июне 1890 года (ц.р. 2 июня 1890 года).
Автограф переложения «Пиковой дамы» содержит первое полное композиционно выстроенное изложение музыкального материала оперы, что представляет особый интерес в свете дальнейшей истории текста этого произведения. В ходе инструментовки, в процессе подготовки первого и второго издания переложения в 1890 году, во время репетиций к первому исполнению в Мариинском театре 7 декабря 1890, Чайковский во многом изменил текст оперы. Эти поправки не нашли отражения в настоящем автографе, так как делались при написании оркестровой партитуры и в печатных экземплярах клавира.

А.В. Комаров

«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна