FLAHERTIANA WORKSHOP Субтитры в кино: плюсы, минусы, подводные камни

Трансляция завершилась 22 сентября 2021
Запись трансляции будет доступна после одобрения правообладателем

Директор агентства «Переводчики Флаэрти» Ася Алыпова в своем уже традиционном для фестиваля Flahertiana Workshop мастер-классе расскажет о тонкостях субтитрирования. Зрители узнают, как найти баланс между кино и текстом, что такое «укладка субтитров» и почему она не менее важна, чем перевод, а также о международных стандартах субтитрирования.


Flahertiana Workshop — это профессиональный клуб для кинематографистов и студентов киноспециальностей. В программе — лекции, творческие встречи и мастер-классы ведущих специалистов в области документального кино. В программу также вошли воркшопы экспертов международного тренинга и питчинга «Флаэртиана-форум».

Администрация портала оставляет за собой право без предупреждения отменить трансляцию, не соответствующую критериям качества. С полным перечнем критериев можно ознакомиться здесь.

Мастер-классы

15 окт
пт 13:00
Мастер-класс фольклорного ансамбля «Пересек»
Белгородский государственный центр народного творчества
15 окт
пт 09:00
Онлайн видеоурок «Мир на кончиках пальцев»
Оренбургская областная полиэтническая детская библиотека (ул. Терешковой, 25)
15 окт
пт 08:00
Мастер-класс по изготовлению игольницы
Центральная библиотека Белгородского района
14 окт
чт 14:00
Секреты театрального грима
Новооскольская школа искусств им. Н. И. Платонова
14 окт
чт 12:00
Кукла-оберег
Богучарский районный историко-краеведческий музей
14 окт
чт 12:00
Подсвечник
Центр народного творчества «Русь»