Корейская художница Пэк Хина: волшебные миры
—Екатерина Похолкова расскажет об истории корейской детской литературы, о первых переводах корейских сказок в России, о переводах русских сказок и детской прозы на корейский язык. Главным героем беседы станет южнокорейская писательница и художница Пэк Хина. Самая известная ее книга — «Облачный хлеб», была удостоена литературной премии Астрид Линдгрен в 2020 году. «Волшебные леденцы» — это первая книга Пэк Хины, которая была переведена на русский язык. Пэк Хина была признана лучшим иллюстратором года на многочисленных книжных выставках. Разговор пойдет о ее авторском стиле в литературе и иллюстрации. Екатерина Похолкова расскажет о том, как строилась работа над переводом и в чем уникальные особенности текста и смысла, почему он насколько оригинален, настолько и универсален.
«Волшебные леденцы» — это трогательная история про одиночество, которое знакомо почти всем — и детям, и взрослым, про взаимопонимание, про волшебство, которое всегда незримо присутствует в нашей жизни.
Екатерина Похолкова — переводчик, кореевед, декан переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета.
Ольга Мяэотс — переводчик, литературный критик, руководитель Центра детской книги библиотеки иностранной литературы.
Информация предоставлена организацией Библиотека иностранной литературы. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за достоверность представленных сведений, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, а равно за организацию, проведение и содержание онлайн трансляции.
Администрация портала оставляет за собой право без предупреждения отменить трансляцию, не соответствующую критериям качества. С полным перечнем критериев можно ознакомиться здесь.