Встреча «Азы перевода»
Событие завершилось
12+
Заведующая Отделом детской книги и детских программ БИЛ и переводчик по совместительству расскажет участникам ежегодного конкурса на лучший художественный перевод о работе переводчика, поделится ценным опытом, даст советы и ответит на вопросы.
На встрече участники поговорят об особенностях перевода художественного текста, о трудностях, с которыми сталкивается переводчик при попытке передать на свой родной язык культурные реалии и говорящее имена другого языка.
Встреча пройдет в детском читальном зале (2-й этаж).
Смотрите также