Выставка «Известные русские и советские писатели-переводчики»
30 сентября отмечается Международный день переводчика. Труд переводчика неоценим в процессе взаимодействия между странами во всех сферах жизни. Важное направление деятельности переводчиков — перевод произведений мировой литературы. Они дают возможность приобщиться к литературному наследию разных стран и народов.
Вниманию посетителей будут представлены произведения классической зарубежной поэзии и прозы в переводах отечественных писателей-переводчиков. Можно будет почитать «Одиссею» Гомера в переводе замечательного русского поэта В.А. Жуковского, заставившего древнегреческую поэму зазвучать доступно и ясно на русском языке.
Для любителей немецкой поэзии может быть интересен сборник переводов поэта с немецкого языка, включающий как широко известные его работы, так и очень редкие, а также сборник немецкой поэзии XIX века в переводах А. Фета, М. Лермонтова, И. Тургенева, Б. Пастернака, К. Бальмонта, А. Куприна и некоторых других поэтов и писателей.
Кроме того, можно будет познакомиться с трагедией немецкого поэта И.В. Гете «Фауст» в переводе Б. Пастернака. Любители английской поэзии смогут насладиться произведениями Байрона и Шекспира в оригинале и в переводах М. Лермонтова, А. Блока, С. Маршака и других известных поэтов.