Выставка «Этнокультурология, билингвальное образование и изучение иностранных языков»
Для того чтобы понять и познать язык, нужно обратиться к его носителю — человеку, в чём и заключена суть антропоцентрического подхода. О связи этнолингвистики, аксиологии и языковых стереотипов в культуре и языке идет речь в издании «Слово и культура. Памяти Н.И. Толстого» и сборниках научных трудов серии «Логический анализ языка».
О том, как именно лингвистика, в коммуникативно-когнитивном варианте, подходит к анализу переводимости текстов одной культуры в тексты другой культуры, повествуют статьи журналов «Вопросы когнитивной лингвистики» и учебные издания по переводоведению. Растущая взаимозависимость стран и народов создает необходимость гармонизация глобального дискурса, начиная с соблюдения правил речевой этики и заканчивая предвидением и учетом всех возможных интерпретаций во всех языках и культурах мира.
Эти и другие вопросы лингвофутурологии и методики преподавания занимают авторов международных научных сборников по сопоставительному языкознания и страноведению.