Трансляция спектакля «До последнего мужчины»
Режиссер — Заслуженный деятель искусств РФ Наталья Корлякова
Художник — Заслуженный работник культуры РФ Любовь Петрова
Музыкальное оформление — Юлия Морозова
«Царство жуткой стороны есть и в тебе. И ты, хочешь — не хочешь, а увидишь, чем бывает безобразен человек. И если ты хочешь стать человеком сказки, человеком песни, то возьмешь и изживешь это в себе, и уж тогда, как изживешь, будешь жить до последнего мужчины…» — звучат в начале спектакля слова то ли древней сказки, то ли шаманских пророчеств…
Кто ж не захочет жить до скончания времен человеческих… И Вован, и Гришуня тоже мечтают стать человеками песни, жить в любви и счастье. Только дело это не простое… Без расписания, стремительно летит поезд-судьба, по глухой тайге, через лживые болота, везет народ с его мечтами светлыми и с жутью его… И неизвестно, когда твоя остановка, когда ты сойдешь с поезда и что на выходе останется в багаже твоей души — светлые песни или тьма кромешная…