Игра «Переведи на русский»
Краеведческая игра, разработанная на основе многотомника Г.В. Афанасьевой-Медведевой «Словарь говоров русских старожилов байкальской Сибири», представляет собой увлекательное путешествие в мир уходящей культуры предыдущих поколений. Она помогает участникам вспомнить и узнать забытые слова и предметы быта, погружая их в атмосферу сибирской старины.
В ходе игры участники познакомятся с биографией автора, а также смогут посмотреть фрагменты фильма «Уходящие голоса», который рассказывает о том, как создавался этот уникальный многотомник. Игра состоит из пяти туров, в которых командам предстоит разгадать значения представленных слов и выяснить, для чего используются определенные предметы.
Каждый тур включает разнообразные задания: от вопросов с вариантами ответов и картинок до любимой многими игры на ассоциации «крокодил». Кроме того, предусмотрен «аукционный тур», в котором ставки принимаются до получения правильного ответа. Особый краеведческий интерес представляет первый тур, где собраны говоры, записанные автором в Заларинском округе.
Эта игра не только развлекает, но и способствует сохранению культурного наследия и языкового разнообразия, позволяя участникам глубже понять и оценить богатство сибирского фольклора.
Сведения предоставлены организацией МБУК «Заларинская ЦБС» и опубликованы
автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.