Программа «Письмо Татьяны как ключ к русской душе»
Участники события детально проанализируют кульминационный эпизод романа Александра Пушкина «Евгений Онегин» — письмо Татьяны Лариной — через призму его англоязычных переводов.
В фокусе будет работа с несколькими каноническими переводами для сопоставления подходов к передаче уникального синтеза искреннего чувства, пушкинской иронии и глубокого психологизма.
В ходе мероприятия предстоит практическая работа: сравнительный разбор ключевых строк письма. Участники исследуют, как разные переводчики решают задачи передачи метафор, эмоциональной интонации, «простого» и «высокого» слога.
Особое внимание будет уделено переводу культурно-специфических понятий и сохранению ритмического рисунка онегинской строфы.
Сведения предоставлены организацией МКУК «Валуйская централизованная библиотечная система» и опубликованы
автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.