Выставка-просмотр «О бурятской письменности: история реформ»
Бурятская письменность за время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. На выставке представлены издания, иллюстрирующие историю перехода бурятского языка от старописьменной монгольской графики к латинской и затем, в 1939 г., к привычной для нас кириллице.
Первый раздел выставки составят первые книги бурятских писателей и поэтов (Б. Абидуева, X. Намсараева, Б. Базарона и др.), первые республиканские журналы («Жизнь Бурятии», «Бурятиеведение», «Просвещение Бурятии», «Культурная революция» и др.) на старомонгольской письменности и латинице, исторические документы — летописи-хроники баргузинских, хоринских, селенгинских бурят, учебные и переводные издания.
Второй раздел экспозиции включает научные труды и публикации известных ученых, общественных деятелей Бурятии, авторов первых учебников бурятского языка по истории формирования бурятского языка в 20–30-е годы. Уникальные издания представлены для широкого просмотра.
Сведения предоставлены организацией ГАУК РБ «Национальная библиотека Республики Бурятия» и опубликованы автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.