Встречи

Литературно-музыкальный час «Я перевел шекспировы сонеты»

Событие завершилось
12+

Посетители смогут познакомиться с другой стороной таланта с детства всеми любимого поэта С.Я. Маршака. Речь пойдет о его деятельности в качестве переводчика художественных произведений классиков мировой литературы.

Ребята узнают о трудностях создания максимально точного перевода стихотворения, о том, каких наиболее известных западноевропейских авторов переводил Маршак и каких наград был удостоен от зарубежных коллег.

Затем в исполнении гостей прозвучат сонеты У. Шекспира в переводах С. Маршака.

Сведения предоставлены организацией МБУК «Централизованная библиотечная система» г. Воронежа и опубликованы автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.

Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.

Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.

«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна