История экспоната «Одиссея» Гомера»
По воспоминаниям Юлия Бунина, в семье постоянно читали, в первую очередь классиков, в том числе — легендарного поэта Древней Греции. Например, первой книгой, самостоятельно прочитанной Иваном Алексеевичем, была «Иллиада». Переводы В.А. Жуковского поэм Гомера считается классическим, наиболее полно передающими сложную поэтику, и в этом году появился особенный повод поговорить об этом — 175 лет с момента издания первого перевода «Одиссеи». Актуально это еще и по причине родства Василия Андреевича и рода Буниных.
Сотрудник музея расскажет подробнее об этом литературном событии, приведет примеры античных образов в творчестве Бунина.
Сведения предоставлены организацией ГБУК «Воронежский областной литературный музей им. И. С. Никитина» и опубликованы
автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.