Прочие

Устное народное творчество чувашей

Событие завершилось
18+

Фольклор — отдельный пласт культуры любого народа. Это слово так и переводится — «народная мудрость». А эта мудрость собиралась веками народом для народа и отражалась в первую очередь в устном и музыкальном творчестве.

Наверняка многие из вас знают пару-тройку чувашских народных песен, или сказок, или поговорок, а на словах «Ташши, ташши, салакайăк ташши» течение уносит вас плясать. Мы изучили особенности фольклора чувашей и спешим поделиться с вами. А в конце вас ждет приятный и интерактивный бонус — тест с чувашскими загадками.Особенности чувашского фольклораУ чувашей долгое время не было своей письменности, и все свои мысли, переживания, надежды, наблюдения и мудрость народ выражал в устном творчестве. Оно имело развитые виды и формы: сказки, легенды, мифы и предания, пословицы, поговорки и загадки, песни, сопровождаемые танцами, и частушки. Это была своего рода говорящая летопись тех времен.

Через поэтические образы и аллегории чуваши рассказывали о своей жизни — такой, какая она есть. С печалями, нуждами, горестями, радостями, ежедневными заботами и хлопотами. И обязательно — со стремлением к красоте.
Главная особенность чувашского фольклора — тесная связь с домашним и сельскохозяйственным трудом, а еще разного рода обрядами.Основные ценности, которыми насквозь пропитаны песни, сказки и прочие проявления народной мудрости — это духовность, нравственность, любовь и уважение к другим. Они воспитывали молодое поколение: почитайте отца и мать, уважайте старших, любите родных и близких и не разлучайтесь с ними. А главное — любите землю-кормилицу, относитесь к ней бережно. Природа — çутçанталӑк — вообще занимает центральное положение в устном народном творчестве, а человек — лишь ее часть.

И удивительно, как при всех трудностях обычной жизни чуваши умели радоваться малому: они пели в полях во время работы, вышивали, украшали яркими красками игрушки и кухонную утварь в тесноте, при лучине. И всегда любили праздники.

Николай Иванович АшмаринГлавным собирателем чувашского фольклора был Николай Иванович Ашмарин. Он родился в 1870 году в городе Ядрин, а впоследствии стал выдающимся тюркологом, основоположником научного чувашского языкознания.

Величайшим трудом этого ученого стал 17-томный словарь чувашского языка, над которым он работал 30 лет. А в его рукописном фонде — больше 30 объемных томов. В них содержатся около 500 сказок, 13 тысяч куплетов чувашских народных песен, 4 тысячи пословиц, поговорок, загадок, народных примет. И именно благодаря Николаю Ивановичу Ашмарину все они дошли до наших дней.Сказки и легендыУ чувашского народа много сказок (юмахсем), и их все можно условно разделить на три группы: волшебные или героические, бытовые и сказки о животных. Первые — это художественный вымысел и большой полет фантазии, а их главный идейный мотив — борьба со злом за правду, за счастье народа. Самый распространенный сюжет этих сказок такой: злые силы крадут у народа благополучие и накликают на него беды, и тогда крестьянин отправляет своего сына на поиски страны счастья, и в пути юноша борется за возвращение украденного благополучия, мстит злым силам за оскверненную честь родных и своего народа.

Сказки о животных — аллегория на жизнь обычных людей и их взаимоотношения, где за животными скрываются разные человеческие характеры. Бытовые сказки же описывают повседневные жизненные ситуации и высмеивают общие человеческие недостатки и пороки.
А. Федоров «Улып приносит огонь людям». ИсточникНередко сказки переплетаются с народными легендами (халапсем) о разных исторических личностях, героических поступках наших предков, о булгарской эпохе, об иге монголо-татар и казанских феодалов, об Емельяне Пугачеве. Но особенно чуваши любят сказания об Улыпе — национальном мифическом добром герое-великане.

В чувашском фольклоре много сюжетов, похожих на сказки других народов. Но в сказках чувашей есть одна особенность — в них благотворная связь с землей становится сакральной, а труд на ней возвеличивается. Встречается также особый жанр народного творчества — заговоры и заклинания, связанные с языческим культом.

В любых сказках есть свои эпитеты и поэтические обороты речи — наподобие «И я там был, мед-пиво пил», «красная девица», «серый волк». В чувашских сказках это такие фразы, как «Пěр пичě — хěвел, тепěр пичě — уйăх» («Один сын — солнце, другой — луна»), «тилě-тус» («лис-друг»), «упa-утаман» («медведь-атаман»), кикирик-автан («кукареку-петух»).Кстати, почти три десятка любопытных чувашских сказок и легенд вы можете почитать на сайте Национальной библиотеки Чувашской Республики.Пословицы, поговорки и загадкиЕще один жанр устно-поэтического творчества чувашей — это пословицы (ваттисен сăмăхĕсем), поговорки (каларăшсем) и загадки (сутмалли юмахсем). Они нередко были таким воспитательным инструментом — старшие, общаясь с детьми, часто говорили пословицами и поговорками, передавая мудрость предков.

Многие пословицы, поговорки и загадки чуваши заимствовали у соседей — чаще всего у русских, а также у других тюркских народов. Со временем эти короткие изречения видоизменялись: одни забывались, другие появлялись, пословица запросто могла «потерять» свою концовку и обрести новый смысл. Но в то же время исконно чувашские пословицы отражают особые черты жизни своего народа, наполненной стремлением к труду и любовью к родным.

Мы выбрали несколько интересных, почти классических чувашских пословиц:

  • Кÿршĕ-аршă аякри тăванран паха (Соседи дороже дальних родичей)
  • Çынтан сахал илсе нумай пар (Бери у людей мало, но давай много)
  • Юлташран уйрăлăн — пĕр çул йĕрĕн, кил-йышăнтан уйрăлăн — вун çул йĕрĕн, ял-йышăнтан уйрăлăн — ĕмĕр йĕрĕн (С другом расстанешься — один год будешь плакать, с семьей разлучишься — десять лет будешь плакать, от народа отделишься — весь век будешь плакать)
  • Вăрçă чарăнсан паттăр нумай (После войны героев много)
  • Хура халăхăн хура тăпра çине урине чикмесен хырăмĕ тăранаймасть (Простой народ не может себя прокормить, не поработав на черной земле)
  • Пÿрт-çурт тытма тăн-пуç кирлĕ (Чтобы управлять домашним хозяйством, нужен разум)
  • Ака уйăхĕнчи ыйхă — авăн уйăхĕнчи хуйхă (Сон во время сева — горе во время молотьбы)
  • Лайăх ят мултан та паха (Добрая слава ценнее богатства)

Выставка «В мире чувашских легенд и сказок» Чувашского Национального музеяВыставка «В мире чувашских легенд и сказок» Чувашского Национального музеяВыставка «В мире чувашских легенд и сказок» Чувашского Национального музеяВыставка «В мире чувашских легенд и сказок» Чувашского Национального музеяВыставка «В мире чувашских легенд и сказок» Чувашского Национального музеяВыставка «В мире чувашских легенд и сказок» Чувашского Национального музеяПесниЧувашию называют «Краем ста тысяч песен, ста тысяч слов, ста тысяч вышивок». Про сто тысяч слов есть словари, про сто тысяч вышивок есть целый музей. Поговорим о песнях.

На каждый случай у чувашей были свои песни. Начинались сельскохозяйственные работы — крестьяне пели. Занимаясь домашними делами вроде прядения, ткачества, уборки, женщины пели. По вечерам молодые люди собирались на посиделки (улах), развлекались, девушки рукодельничали, и все, конечно же, пели.

Весной молодежь водила хороводы с играми, танцами и песнями — то плавными, неторопливыми, то быстрыми, стремительными. После весенних полевых работ начинались молодежные вечерние хороводы (вайа) и обрядовые игры (тапа или уяв) — они продолжались вплоть до сенокоса. Были особые обрядовые и ритуальные песни — их народ пел, собираясь для проведения разных праздничных обрядов: масленичных катаний (саварни чупни), гаданий на кольцах (сере яни), осенних жертвоприношений в честь нового урожая (кёр сари или аван сари). Обрядовых языческих песен было особенно много до принятия чувашами христианства.
А еще были песни благодарственные и просительные, рекрутские и исторические, похоронно-поминальные или, наоборот, связанные с рождением и крещением.Невероятной красотой отличались свадебные песни: здесь и «Плач невесты» (хÿхлев), где девушка воспевала девичество и боялась тяжелой подневольной долей замужней женщины, и веселые песни жениха, его друзей и подруг невесты, и песни-наставления молодым от старших родственников.

Были застольные песни, где воспевались старинные обычаи, дружба родственников и святость труда на земле, и были лирические песни, где юноши и девушки делились своими любовными переживаниями. Позднее распространились частушки (такмак). В этих коротеньких сатирических песенках шутливо изображались любовные увлечения молодежи, но чаще остро высмеивались недостатки некоторых членов общества, а иногда даже целых его прослоек или классов.
Чувашские песни чаще всего были одноголосыми. Дуэтное пение или многоголосие встречалось только в некоторых районах — и то под влиянием других народов: русских, украинцев, мордвы. Пели обычно только взрослые, а дети слушали. В песнях молодежи сквозила беззаботная веселость, а старшие поколения пели сосредоточенные, философски-этические песни, полные размышлений.

Чуваши относились к песням с глубоким почитанием, они видели в песнях источник здоровья, радости, счастья и через них чувствовали неразрывную связь с прошлыми поколениями. «Предки передали ее», «От дедов пришла она», — говорили они. Чуваши настолько любили песни, что даже складывали песни о песнях.

Песни нередко сопровождались танцами (ташă). При этом мелодии и движения мужских и женских танцев были разными: мужские — динамичные, темпераментные, полные удали и задора, а женские — плавные, мягкие, пластичные и очень выразительные.

Сведения предоставлены организацией МБУ «Центр культурного развития» и опубликованы автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.

Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.

Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.

«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна