Цикл лекций «Редкие языки стран Азии и Африки»
Центр восточной литературы приглашает на цикл лекций о редких языках стран Азии и Африки и о языковой ситуации в разных странах афроазиатского региона. Он посвящён Международному дню родного языка, который отмечается ежегодно 21 февраля.
Международный день родного языка учреждён ЮНЕСКО в 1999 году и посвящён мировому культурному и языковому разнообразию.
Центр восточной литературы традиционно отмечает этот день и проводит различные мероприятия, посвящённые редким языкам Азии и Африки. Всего в фондах ЦВЛ хранятся издания на более чем 270 языках, многие из которых находятся на грани исчезновения.
28 февраля в 18:30 — Лекция «Языковое разнообразие Северного Кавказа: от общего к частному»
В ходе лекции слушатели познакомятся со спецификой современной этноязыковой картины Российского Кавказа, отражением языка в духовной и материальной культуре горских народов, а также наделением этнических языков их носителями сакральными смыслами.
Лектор — Танзила Чабиева, кандидат исторических наук, научный сотрудник отдела Кавказа Института этнологии и антропологии имени Н.Н. Миклухо-Маклая Российской академии наук.
29 февраля в 18:30 — Лекция «Языковое многообразие Памира»
На каких языках говорят на Памире? Каковы лингвистические особенности памирских языков? Какие варианты письменности для них разработаны? С какими проблемами сохранения памирских языков сталкиваются в современных условиях? Ответы на эти и многие другие вопросы слушатели узнают в ходе лекции.
Лектор — Любовь Силантьева, старший преподаватель кафедры иранской филологии Института стран Азии и Африки МГУ имени М.В. Ломоносова.
1 марта в 18:30 — Лекция «Языки Вьетнама — единство в разнообразии»
Слушатели узнают о малых народах Вьетнама, их языках и культуре, о политике компартии в отношении сохранения языкового наследия малых народов.
Лекторы — Юлия Докшина, вьетнамист; Анастасия Суркова, вьетнамист, ведущий библиотекарь Центра восточной литературы РГБ — спикеры Азиатского клуба, Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы и проекта «Правое полушарие интроверта».
В Иране существуют десятки и сотни СМИ, официально работающих по лицензии Министерства культуры и исламской ориентации. Ещё большее разнообразие характерно для локальных интернет-изданий.
При формальной свободе использования так называемых местных языков в СМИ объём создаваемого на них контента, его тематическая направленность и целевая аудитория определяются рядом факторов, о которых будет рассказано на примере некоторых конкретных случаев.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.