Библиотечный урок «Переводчик с бессловесного».
Конечно, многие люди любят природу, но иногда встречаются люди, у которых особое отношение к природе и ко всему живому.
Природа это чувствует и ждёт момента, чтобы поделиться с ними своими секретами, потихоньку от других раскрывает свои заветные тайны. В присутствии таких людей самые капризные растения расцветают пышным цветом, а пугливые животные забывают про свои страхи.
Переводчик с бессловесного — так называл себя и своих друзей писателей, человек, который был влюблён в природу, как никто другой знал её.
Виталий Бианки большую часть жизни посвятил описанию мира загадочного и неповторимого, таинственного и удивительно разнообразного русского леса и его обитателей.
35 лет писал Бианки о лесе, это слово звучало в названиях его книг: «Лесные домишки», «Лесные разведчики»,повести, рассказы и сказки Бианки соединили в себе поэзию и точное знание. Он написал более 300 сказок, рассказов о природе, в числе которых такие, как «Первая охота», «Кто чем поёт», «Как муравьишка домой спешил», «Оранжевое горлышко», «Мышонок Пик»,по некоторым из них сняты мультипликационные фильмы.
Вот об этом писателе и его книжках пойдет разговор на библиотечном уроке.
Сведения предоставлены организацией МКУК «Кильмезская межмуниципальная библиотечная система» и опубликованы
автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.