Лекция «Испанский язык в Перу»
В Перу испанский язык находится в близком контакте с языками индейцев кечуа и аймара, которые сохранились во время испанского завоевания и до сих пор являются важной составляющей языковой ситуации страны. Отдельные слова из этих языков проникают в испанский, часто в фонетически адаптированном виде: guacho (сирота), palta (авокадо), yaraví (мелодия, которую исполняют на традиционной продольной флейте) и др.
Испанский язык в Перу неоднороден и имеет свои особенности в каждом из трех географических регионов, на которые традиционно делится территория этой страны: побережье (Costa), горный район (Sierra) и сельва (Selva/Amazonas). Речь жителей этих регионов различается на фонетическом, лексическом и синтаксическом уровне.
В рамках Дней культуры Перу в «Иностранке», организованных при поддержке Посольства Республики Перу в России посетите лекцию об особенностях испанского языка в Перу и узнайте больше о своеобразии речи жителей этой страны.
Лекцию прочитает Мария Михайловна Чавес Уаман, кандидат филологических наук, доцент кафедры международной коммуникации факультета мировой политики МГУ имени М.В. Ломоносова.
Мероприятие пройдет очно в Ибероамериканском культурном центре Библиотеки иностранной литературы (3 этаж) на русском языке.
Для участия в мероприятии необходима предварительная регистрация.
Если у вас нет читательского билета библиотеки, для входа понадобится удостоверение личности.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.