Жанровое разнообразие и специфические особенности татарских народных песен

Событие завершилось
16+

1. Жанровая особенность татарских народных песен

Музыка — часть духовной культуры народа — тесно связана с социально — экономическими условиями его жизни, его бытом, традициями, историческими отношениями с другими народами, поэтому она является важным источником исторической информации. На народные песни оказали влияние поэзия, верования, обряды, языковые особенности.
«Песнь — это самое дорогое и ценное наследие наших предков, это чистое, вечно живое не меркнущее зеркало души народа» (Г.Тукай)
Татарские народные песни разделяются на лирические и эпические. Лирические песни считаются у татар самой традиционной и популярной частью народно — песенного наследия.

Татарская песенная лирика охватывает несколько жанров:

— баиты
— протяжные песни
— деревенские напевы и городские песни
— короткие песни
— сложные напевы
— такмаки
— игровые

Баиты.

Это самый древний жанр татарского народного творчества. Основа баита — текст. Напев очень простой, состоящий из 5-6 звуков, стоит  как бы на втором плане. В старинных баитах рассказчик берет определенный ритмический рисунок и напевает в полу речитативной форме, иногда на один мотив поется много баитов. Например: «Сак — Сок», «Рус-француз» баиты и т. д. Иногда баиты поются на популярную мелодию, например «Рамай», «Тахир — Зухра».

Протяжные песни.

Занимают главное место в песенном народном творчестве. Это ценнейшее музыкальное наследие татарского народа. Они покоряют слушателя орнаментальным искусством, сдержанным целомудрием, широтой интонационного строя. Народ этим напевам доверял самые сокровенные свои чувства, в них душа народа и характер его мировосприятия, его философия и история.
Умение петь протяжные песни — критерий истинности национального вокального мастерства певца. Многообразна их тематика: любовная лирика, пейзажная лирика, социально-бытовые мотивы и др. Каждый исполнитель вносит в трактовку что-то новое. Отсюда и многообразие вариантов.
Развитие этого жанра и его исключительное положение в песенной культуре татарского народа связано с сольной традицией пения и ладовыми особенностями музыки. Они исполняются без сопровождения или под скрипку, курай, реже гармонику.
Главный поэтический мотив этих песен — переживания влюбленных, их стремление найти свое счастье во взаимной любви. Часто используются сопоставления образов природы и человеческих переживаний, различные символы, эпитеты и сравнения. Так, например, лицо любимой или любимого сравнивают с «месяцем», «полнолунием», «зарницей», а символы одиночества и тоски с «одиноким месяцем», «грустной кукушкой». В песнях распространены образы соловья, голубя, жаворонка. Некоторые песни называются именами девушек: Сания, Зубаржат, Голжамал и др.
Образы окружающей природы всегда присутствуют в татарских протяжных песнях. Например: «Кара урман» (Дремучий лес), «Сакмар» (Река), «Салкын чишмэ» (Холодный ручей), «Идел» (Волга) и т. д.
В татарских народных песнях образ природы тесно связан с человеческими переживаниями, мыслями, думами о настоящем и будущем, а также с мечтами и счастьем. Любовь к родине, к человечеству, стремление к прекрасному — вот основное содержание татарских лирических песен.

Деревенские напевы и городские песни

Мелодии их просты. Название деревенские песни дано самим народом, т. к. для них характерно в большинстве случаев, отсутствие закрепленных текстов. Они представляют собой  промежуточный вид между протяжными и короткими напевами. По широте тематических образов, по интонационному богатству, а также по орнаментальности напева они близки к умеренно — протяжным песням. Но при этом они отличаются четкой структурой, квадратным строением, постоянным темпом, ясным ритмом, ладотональной устойчивостью, что приближает их к коротким напевам. Некоторые носят названия сел и деревень: Мензелинск, Арск, Шугурова, Сарманово и др.
Под городскими песнями подразумеваются такие, тематической основой которым служат лирические мотивы городского быта. К ряду стилистических черт городского фольклора относятся: стремление к расширению формы, обогащение звукоряда под влиянием многонационального музыкального быта и профессиональной музыки, склонностью к ритмическому варьированию, особенно в инструментальном исполнении. В отличие от деревенских напевов городские песни имеют прочно закрепленные тексты и названия, например: «Каз канаты» (Гусиные перья).

Короткие напевы

Музыкально-композиционный склад  коротких песен прост. Постоянный ритм и темп; ясный, четкий, ритмический рисунок; ладотональная устойчивость. Преобладание мажорного звучания, сравнительная быстрота мелодического движения, чеканный ритм свойственны большинству коротких напевов.
По форме короткие напевы, в большинстве своем, квадратны и симметричны и отличаются повторностью внутренних частей напева. По содержанию часто используется любовная лирика, шуточный диалог. Например «Зэнгэр тоймэ» (Голубой бутон), «Голчэчэк» (Роза), «Дим буе» (У реки Дим) Некоторые состоят из двух равных частей, например«Фазыл чишмэсе» (Ручеек), «Ком бураны» (Буран).

Сложные напевы

Они появились при соединении протяжных песен с короткими песнями. Для этого жанра характерно быстрое изменение настроения, мелодический и метроритмический контраст. Протяжный запев и подвижный веселый припев, например:  «hаваларда йолдыз» (В небе звезды), «Салкын чишмэ» (Холодный ручей).

Такмаки

Короткие, скорые песни, речитативы и прибаутки. В народе такмаки часто исполняются во время танцев, являясь как бы их музыкально — словесным сопровождением. Обычно это веселые, жизнерадостные куплеты типа частушек, с задорным плясовым ритмом и четкой ударной рифмой. Такмакам свойственна простота формы, доходчивость содержания, лаконичность выражений. Ближе всего они современным  частушкам и хороводно — игровым песням. Текст у них несложен и приспосабливается к готовым мелодиям скорых танцевальных наигрышей. Плясовые такмаки исполняются иногда коллективно, а иногда одним или двумя поющими с инструментальным сопровождением (гармонь) и без него. Такмаки и баиты от жанра песен отличаются тем, что их не поют, а как бы напевают проговаривая. К такмакам относят такие песни — «Эпипэ», «Энисэ», «Киндер сукканда» (Холстяное полотно), «Ярминкэ такмаклары» (Ярмарочные частушки), «Янгыр» (Дождик), «Туй жыры» (Свадебная песня).

Игровые

Этот жанр является  одним из самых древних. Игровые песни объединяли молодежь во время Сабантуев и других национальных праздников. Песня состоит из двух контрастных  частей. Первая часть — это лирический запев, а вторая часть — быстрый припев, который может повторяться много раз с разным текстом, например: «Тал арасы» (Между вербами), «Коймэ» (Лодка), «Ай, йолдызым» (Звезда). Этот жанр напоминает сложные напевы, но в игровых песнях меньше общности и глубины смысла. Общая  задача игровых песен  — игра, танцевальность, хороводность, игра слов. Например«Айдыр — дугая», «Аллия — Голлия», «Эй, дудэме — дудэме».

2. Специфические свойства исполнения татарских народных песен

В давние времена слово и напев, соединяясь, родили жанр песни. Это — близнецы народа.  Их родство мы наблюдаем в баитах, протяжных песнях, в сложных песнях, в такмаках. А в деревенских песнях, коротких напевах это единство оборвалось и  текст этих жанров может существовать отдельно от музыки, поэтому эти песни называются деревенским и коротким напевом.

В татарской поэзии перенесение ударения на разное место, иногда приводит к неудобству соединения текста с мелодией, и поэтому при исполнении песен часто произношение остается как в разговоре народа и отличается от верной  грамматики. Иногда пропускаются какие-то буквы, а для лучшей артикуляции добавляются какие-то буквы, т. е. приходится изменять орфографию.

Хочется остановиться на нескольких правилах произношения слов при их исполнении в татарских песнях:

1. В лингвистике есть выражение элизия — это когда в конце слова и вначале предыдущего слова, когда совпадают гласные звуки, буква, которая стоит в конце первого слова, пропускается, и оба слова соединяются  в одно:

Кара урман — карурман
Ала алмасан — алалмасан
Узе устергэн — узустергэн

2. Гласный звук между двумя согласными пропускается:

Сагынып — сагнып
Тырышып — тыршып
Гомере — гомре

3. Иногда в начале слова пропускается гласная:

Озатып — затып
Остэле — стэле

4. К русским словам добавляется гласная буква:

Флаг — фылаг
Клуб — кылуб
Власть — выласть

5. В конце слова добавляется гласный звук:

Йолдызым рушаным — йолдызымы рушаным

6. Есть изменения фонетического произношения во время пения, т. е. один гласный звук
меняется с другим для сокращения слогов в песне, например, буква «е» с «й», «а» с «ы»:

Аерылмаска —  айрылмаска
Муенын —  муйнын
Биетеп  — бийтеп

7. Есть прием, когда вместо слога состоящего из двух букв, заменить его одной буквой и за счет этого сократить слоги в слове, например: «вы» на «у», «Ъ» на «ы»

Авылым — аулым
Кавышулар — каушулар
Тавышына — таушына

Это связано с тем, что мелодия и текст были написаны в разное время.

8. Так же во время исполнения песен, когда не хватает слогов, то в конце фраз добавляются слова — «гына», «генэ», «шул», «ла» и др.

9. Буквы, характерные для татарского языка — «э», «у», «о», поются очень близко и открыто, буква «ы» поется горловым звуком, а буква «н» имеет носовой призвук.
Формы музыкального исполнительства, культивируемые тем или иным народом, неразрывно связаны с особенностями его музыкального творчества.

Отдельные специфические свойства музыкального фольклора обуславливают возникновение особых  форм исполнения. Если прислушаться к исполнению татарских народных песен, можно заметить, как певец умело опирается на основные звуки мелодии, выделяя напев, и в то же время как проскальзывает по хитросплетениям орнамента. Рулады коротких звуков легко скользят после опорных звуков, сохраняющихся в слуховом сознании. Поэтому в живом художественном исполнении мелодический орнамент и интонационные устои должны образовать одну общую линию, определяемую характером всей песни. Свободно — импровизационный характер орнамента требует от исполнителя также чувства меры в отношении темпа. Нельзя суетливо исполнять орнаментальные фигуры, чтобы не нарушить темп песни, нельзя чрезмерно растягивать фразу, расчленять музыкальную мысль. Обычно орнаментальная группа образуется из звуков пентатонного звукоряда, близлежайших к основному. Короткие фигуры (мордент, форшлаг) состоят из одного или двух звуков, развитые (групетто) охватывают шесть, семь и более звуков. При этом сохраняется поступенное движение, без скачков и орнаментальная группа может предшествовать основному звуку, с которым она будет составлять одну интонационную ячейку.

Пение же быстрых песен основывается на несколько иных принципах. Для этого типа напевов характерны ровность темпа, ритмическая четкость движения, сравнительно меньшая импровизированность исполнения.

Габдулла Тукай, великий татарский поэт, говорил, что у татарских народных песен обычно первые две строчки логически не всегда связаны с последними двумя строчками. Такое  явление он объяснял так: «Хотя первые две строчки не так важны, они заинтересуют слушателя, однако основное значение заключено в последних строчках четверостишья». Татарские песни выделяются особой мелодичностью, напевностью. Суть их исполнения, по словам Г.Тукая, заключаются в нешироком открытии рта, мягкой звучности голоса и созвучности с музыкальными инструментами.

Сведения предоставлены организацией МБУ «Центр культурного развития» и опубликованы автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.

Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.

Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна