Творческий вечер поэтических переводов с европейских языков

Событие завершилось
16+

В конференц-зале в рамках Клуба поэтического перевода состоится творческий вечер поэтических переводов с европейских языков.

На вечере будут представлены: сборник переводов английского поэта Джона Мейсфилда «Морская лихорадка» и сборник переводов англоязычной рождественской поэзии «Книга рождественских стихов», а также сборники переводов норвежского поэта Ханса Бёрли «Но приходит новая весна» и «Когда вечер алеет над Хестекнаттеном». Участники клуба представят свои переводы из европейской поэзии.

К участию в творческом вечер приглашаются все желающие.

«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2025 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна