«Аулак өй кичәсе»
«Аулак өй” буквально переводится с татарского как “пустой дом”. В своё время традиция вошла в быт татар, как разновидность свободного времяпровождения сельской молодежи. Парни и девушки собирались вечерять в пустом доме, когда родители кого-то из них за какой-либо надобностью уезжали и оставляли жилище без присмотра. Девушки общались, делились сокровенными тайнами. Юноши присматривали будущих невест. Все вместе молодые люди пели песни, играли в игры, но девушки не забывали рукоделие. В наших селах девушки вязали шали из козьего пуха.
В с. Полянки живут люди из разных деревень Рыбно Слободского района. Русские, татары, кряшены.
В Полянском библиотечно-досуговом центре планируем объединить “Аулак өй” и приготовление различных блюд старины. Каждая участница должна принести какое-нибудь блюдо, выпечку и не забыть рукоделие.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.