Музыкальная программа Михаила Загота «Я встретил женщину»
Мероприятие является авторской программой автора и исполнителя Михаила Загота и включает в себя лирические и юмористические авторские песни в жанре Шансон. Михаил Александрович Загот — советский и российский литературный переводчик с английского языка, поэт-песенник, доцент Московского государственного лингвистического университета. Член Союза писателей России и Союза переводчиков России.
В 2005 году Загот записал сольный диск в стиле шансона. Михаил Загот является одним из ведущих переводчиков англоязычной прозы на русский язык. Им опубликовано около 50 книг англоязычных писателей в переводе на русский, в том числе книги таких литературных классиков как Марк Твен, Джон Стейнбек, Агата Кристи, Сомерсет Моэм, Уилки Коллинза. Он также открыл для российских читателей имена таких замечательных мастеров литературы XX–го века как американец Ричард Райт, англичане Брайан Глэнвилл и Лесли Хартли, ирландцы Фрэнк О’Коннор, Брайан Фрил, Джеймс Планкетт. Загот параллельно работает в качестве переводчика-синхрониста. Стихи начал писать в студенческие годы, в основном пародии. Тексты для песен стал сочинять году в 1993, когда сын Евгений стал проявлять композиторские способности. В 1995 году продюсировал альбом сына Евгения «И музыки свет», где являлся автором стихов. В 2000 году вышел сборник, в котором приняли участие Ирина Шведова, Наталья Винокурова, Ася Катунина, Влад Биткин, Станислав Витарт, Мгер и Евгений Загот. Песни Загота поют такие артисты как Ирина Шведова («Берег детства») и Юлиан («Я тебя читаю»).
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.