Семинар по поэтическому переводу с Марко Элертом
Марко Элерт — сотрудник Научно-исследовательского института г. Потсдама. Обучался в Алтайском университете (г. Барнаул), где совершенствовал свои знания в русском языке. В его репертуаре переводы русских песен самых разных жанров. Он поет «Журавли», «Прекрасное далеко», песни Владимира Высоцкого, Булата Окуджавы и других известных авторов.
На семинаре вместе с М. Элертом переводить тексты песен и стихотворений будут студенты НИУ СГУ имени Н.Г. Чернышевского: германисты и будущие преподаватели немецкого языка, а также любители-переводчики со знанием немецкого языка. Следует добавить, что Марко Элерт уже посещал библиотеку два года назад. Тогда участники встречи исполняли российские популярные песни, переведенные М. Элертом на немецкий язык, которые сопровождались его аккомпанементом под гитару.