Показать
Показать на
карте
Встречи

Видео-беседа «Лепые нелепицы Корнея Чуковского»

30 марта 2017
6+
Событие завершилось
Показать

Имя К. И. Чуковского по праву может считаться визитной карточкой русской литературы для детей. Но мало кто знает, например, что Чуковский исследовал английский фольклор и был замечательным переводчиком с английского, в частности, переводчиком детских стихов и песенок, например – «Робин-Бобин-Барабек».

Кроме этого, весьма занятен тот факт, что у «Доктора Айболита» есть английский «предшественник» по имени Доктор Дулитл, выдуманный писателем Хью Лофтингом. «Айболит» – что-то вроде вольного перевода сказки об английском докторе.

Обо всём этом ребята узнают на встрече и обязательно посмотрят мультфильм по одному из произведений К. Чуковского.

Контакты
Дата и время проведения
Событие завершилось