Лекция «Искусство быстротекущего времени»

Событие завершилось
12+

Когда говорят «восточное ис­кусство», первое, что вспоми­нается большинству людей, — это японская гравюра конца XVII — первой половины XIX века. Имен­но она представляет в глазах евро­пейцев наиболее яркие черты ис­кусства Востока. Красочная и вместе с тем изысканная, экзоти­ческая и понятная по содержанию гравюра впервые привлекла вни­мание художников и любителей искусства во второй половине XIX столетия.

Японской гравюрой увлекались Тулуз-Лотрек, Мане, Дега, Ван-Гог. Знакомство с ней повлияло на творчество русских и советских художников: Билибина, Сомова, Остроумовой-Лебедевой, Митрохина, Верейского. Сей­час японская гравюра заняла до­стойное место в ряду значитель­нейших достижений мирового ис­кусства.

В период своего расцвета японская гравюра не только значительное явление само по себе, но своего рода связующее звено между искусством Востока и Запада, между творчеством средневековья и Нового времени.

Технику гравюры на дереве японцы заимствовали из Китая. Уже в XIII веке в Японии печатались небольшие буддийские иконы, амулеты, но эта продукция носила ремесленный характер. Как самостоятельный вид искусства гравюра утверждается на последнем этапе средневековой истории Японии — в период Токугава (1603–1868).

В японском искусстве XVII –XIX веков сложился новый стиль — укиё, наиболее ярко проявившийся в гравюре. Термин «укиё» (дословно — плывущий мир) древен и по происхождению связан с буддийскими представлениями.

В городской культуре периода Токугава словом «укиё» стали обозначать мир удовольствий и развлечений, мир беззаботной жизни и земных радостей. Поэтому главной темой гравюры укиё стали изображения красавиц из так называемых весёлых кварталов.

В жизни японцев этого периода «весёлые кварталы» играли значительную роль, что было связано с особым внутриполитическим положением страны. В рамках полицейского государства, «весёлые кварталы» были местом, где горожанин хоть на время мог почувствовать себя раскованно и независимо. Сюда приходили на представления театра Кабуки, для заключения коммерческих сделок и, конечно, с целью посещения чайных домов, обитательницы которых славились своей красотой, образованностью, изысканностью вкуса, изяществом манер.

Жанр «бидзинга» — изображения красавиц — и стал основным в гравюре укиё. Почти столь же популярными в зрелый период истории гравюры были и другие жанры: «якусяэ» (театральная гравюра), «мусяэ» (историко-героический жанр), «катёэ» (изображение цветов и птиц) и позже «фукэй» (пейзаж).

«…Жить лишь дарованным тебе мгновением, наслаждаться, любу­ясь луной, цветением вишен, осен­ними листьями кленов, петь песни, пить вино и развлекаться, ничуть не заботясь о нищете, вызывающе глядящей нам в лицо, бездумно отдаваться потоку, подобно тыкве, бесстрастно влекомой течением реки. Это то, что мы называем укиё-э».

Лекцию читает искусствовед — Москвитина Лариса Ивановна.

«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна