Показать на
карте
Встречи

Презентация русскоязычного издания «Пионовой беседки»

3 октября

Главную сюжетную линию составляет любовь прекрасной Ду Линян и бедного студента Лю Мэнмэя. Романтическая фабула пронизана стремлением к человеческому счастью и освобождению личности. Масштабная структура произведения, насчитывающего 55 сцен и разворачивающего панораму жизни Минской эпохи, увлекательный сюжет, прекрасный язык оказали ощутимое влияние на китайскую литературу последующих веков.

На вечере в библиотеке переводчик Ли Иннань представит двуязычное китайско-русское издание «Пионовой беседки». Это первый полный перевод произведения на русский язык.

О переводчике: Ли Иннань (Инна Александровна Ли) – профессор Пекинского университета иностранных языков. Родилась в Москве, живет и работает в Пекине. Активно участвует в культурных обменах между Китаем и Россией. В последние годы в основном занимается переводом с китайского на русский язык, как классики, так и произведений современных китайских поэтов.

Малый зал Библиотеки иностранной литературы (правое крыло, 4 этаж).

Контакты
Дата и время проведения
Событие завершилось

Смотрите также

Спектакль «Конек-Горбунок»
до 24
февраля
13:00
Для детей
от 300 руб.
Знакомый и любимый многими сюжет с расширенной сюжетной линией.
Московский культурный фольклорный центр под руководством Людмилы Рюминой
Спектакль «На дне»
до 17
февраля
21:30
Классическое искусство
от 400 руб.
Гениальная пьеса Горького в исполнении артистов МХАТ.
Московский художественный академический театр им. М. Горького (МХАТ)
Спектакль «Яма»
до 21
марта
20:40
Драма
от 200 руб.
Пластический спектакль в постановке известного режиссера и хореографа Егора...
Московский драматический театр на Малой Бронной