Встреча «Ясно виднеется всё, что судьбой моей стало»
Союз писателей Дагестана приглашает в Театр поэзии на встречу «Ясно виднеется все, что судьбой моей стало» к 110-летию со дня рождения поэта и переводчика Семена Липкина
Семен Израилевич Липкин (1911, Одесса — 2003, Переделкино) был не только замечательным поэтом, но и непревзойденным переводчиком поэзии, восточного эпоса. В его переводах на русский вышли киргизский эпос «Манас», эпическое повествование калмыков «Джангар», эпическая поэма Фирдоуси «Шах-намэ», трагическая история любви «Лейла и Меджнун» Навои. Но последние десятилетия жизни Семен Липкин воспринимался, прежде всего, как выдающийся русский поэт.
На встрече памяти поэта и переводчика выступят члены Союза писателей Дагестана. Стихи прозвучат в исполнении артистов Театра поэзии.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.