Литературные чтения
Семена Липкина и Кайсына Кулиева связывала многолетняя дружба и творческая работа. Семен Израилевич был одним из лучших переводчиков стихов Кайсына Шуваевича на русский язык.
Благодаря переводам Липкина обрели ʺвторую жизньʺ и стали достоянием мировой культуры не только стихи К. Кулиева, но и произведения Али Шогенцукова, Кязима Мечиева, Бекмурзы Пачева, Алима Кешокова, а также кабардинская и балкарская эпическая поэзия. Кайсын Кулиев считал Липкина крупным знатоком восточной и кавказской поэзии.
На вечере прозвучат стихи С. Липкина и его переводы стихов К.Кулиева.
Мероприятие сопровождается фотовыставкой и презентацией подготовленного музеем к выпуску сборника стихов К.Кулиева «Это книга любви», состоящего из малоизвестных переводов С. Липкина и И.Лиснянской.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.