Опера «Свадьба Фигаро»
Неугомонный и вездесущий Фигаро впервые предстал перед публикой в пьесах
Бомарше, вызвав при этом немалый скандал: мысль о несправедливости
сословных границ, о том, что, по слову Карамзина, «и крестьянки любить
умеют», человеку XVIII века казалась дерзкой и вольнодумной. Лоренцо да
Понте превратил язвительную французскую комедию в буффонное итальянское
либретто, а тридцатилетний Моцарт написал бессмертную музыку, которая
сегодня звучит на оперных сценах всего мира.
«Свадьба Фигаро» — это
комедийный спектакль, веселое праздничное представление с переодеваниями
и разрастающейся до хаоса путаницей; порой только желание не упустить
ни одной моцартовской ноты удерживает зал от взрывов хохота. Но гений
композитора придает происходящему в севильском замке безумству потаенную
глубину. В первой сцене Фигаро линейкой измеряет габариты комнаты; ко
всему, что зритель увидит далее, Моцарт применяет другую, невидимую
шкалу. По ней оценивается высокое и низкое, и ее градации тонки
и противоречивы. Результаты получаются неоднозначные: если приложить эту
«линейку» к социальной иерархической лестнице, то граф окажется
наверху, Фигаро — внизу, если же попробовать измерить душевные качества
героев — скорее наоборот. Так же ставится вопрос о чести и честности:
один готов убить за свою честь, но сам бесчестен, другой громоздит обман
на обмане, но чести не теряет. При всем своем родстве с масками комедии
дель арте персонажи «Свадьбы Фигаро» — живые люди, и их «показатели» на
шкале высоты и низости, благородства и плебейства способны кардинально
меняться, так что даже завистливая интриганка может преобразиться
в заботливую мать, а распутный ловелас — в любящего мужа. Живыми —
настоящими, чувствующими — героев делает моцартовская музыка.
В Мариинском
театре «Свадьбу Фигаро» исполняют в двух сценических версиях.
В Концертном зале с 2009 года идет постановка Александра Петрова.
Действие оперы перенесено в начало ХХ века, в эпоху модерна. Оказавшись
хронологически ближе к нам, действие приобрело новые смысловые оттенки.
Когда проштрафившийся отрок Керубино вместе с направлением в полк
получает противогаз, это выглядит не только смешно, но и страшно,
а когда грозный ревнивец Альмавива тянет за собой деревянную собачку на
колесиках, возникает резонный вопрос, кто в этом замке капризный
ребенок. Манерами сословия уже мало отличаются друг от друга, сословный
мир вот-вот уйдет в прошлое, но расслоение общества на людей «особых»
и «простых», на людей с привилегиями и без никуда не денется, равно как
и стремление людей любить, быть любимыми и бороться за свое счастье.
Круговое
пространство Концертного зала ставит перед постановщиками особые
задачи. В «Свадьбе Фигаро» они решены с изящным остроумием: зритель как
будто рассматривает трехмерную модель дома, заглядывая в него с разных
сторон. Спектакль идет на русском языке, что делает его доступным и еще
более увлекательным. Христина Батюшина
Сведения предоставлены организацией ФГБУК «Государственный академический Мариинский театр» и опубликованы
автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.