Выставка «Своим пенатам возвращенный…»
Выставка из цикла «Бенефис одной картины». В центре ее внимания история жизни новгородского дворянина А.Н. Струговщикова, признанного лучшим в России переводчиком И.В. Гете и запечатленного на полотне К.П. Брюлловым (1799–1852). «Бенефис одной картины». На выставке представлена картина К. Брюллова «Портрет писателя и переводчика А.Н. Струговщикова» (1840) из фондов Новгородского музея-заповедника. Это произведение происходит из собрания картин семьи Струговщиковых, проживавших до революции в Чудове.
Добрые дружеские отношения на протяжении ряда лет связывали А.Н. Струговщикова с К.П. Брюлловым. Отличился А.Н. Струговщиков и на служебном поприще. В 1828 г. он поступил на государственную службу: сперва в Канцелярию министра народного просвещения, затем в Департамент внешней торговли Министерства финансов, а в 1836 г. перешел в Военное министерство, где служил в Провиантском департаменте. В 1853 г. ему был присвоен чин действительного статского советника, а в 1868 г. — тайного советника. В 1845 г. А.Н. Струговщиков за личные заслуги был удостоен вместе с супругой и детьми потомственного дворянства. Деятельность его сыновей на научном и лингвистическом поприще также отмечена успехами. В Чудово долгое время жили сыновья А.Н. Струговщикова — Михаил и Николай Александровичи. М.А. Струговщиков (1844–1911) — ученый, лингвист-переводчик. В 1865 г. им был выполнен перевод на русский язык книги по органический химии известного немецкого химика Ф.А. Кекуле и в подготовленном предисловии к изданию выражена благодарность Д.И. Менделееву, просмотревшему рукопись перевода. Он также являлся автором книг по кристаллографии и естествознанию, а в 1906 г. выпустил астрономический календарь. В 1903 г., живя в Чудово, Михаил Струговщиков сделал перевод трагедии Гете «Фауст» в прозе в виде пьесы в пяти частях. Входил в попечительский совет частной школы, расположенной в одном из домов Струговщиковых. Н.А. Струговщиков (1839–1918) являлся последним владельцем семейной картинной галереи.