Если у Шекспира действие происходит в греческих Афинах и в близлежащем лесу, то по замыслу режиссера-постановщика действие перенесено на неопределенную финно-угорскую территорию. Поэтому почти все персонажи обрели новые имена, хотя по возможности переводчик старался сохранить созвучие между ними: Оберон – Кожерон; Тезей – Мазий, Лизандр – Лузган... Упоминаемые в пьесе персонажи западноевропейской мифологии в спектакле приближены к финно-угорской. Да и свадьба Тезея и Ипполиты намечена на день завершения весенне-полевых работ – праздника Сохи.

На VI Международном фестивале театров финно-угорских народов этот спектакль был признан лучшим спектаклем фестиваля.

Спектакль долгое время не игрался. И сейчас он восстанавливается, вводятся молодые актеры, выпускники Высшего театрального училища им. М.С.Щепкина. Надеемся на долгую жизнь спектакля и хотим, чтобы его увидели как можно больше зрителей.

Контакты
Дата и время проведения
Событие завершилось

События в этом месте

Смотрите также

Праздник «Масленицу встречаем, в библиотеку созываем»
16
февраля
10:00
Масленица
Бесплатно
Присутствующие познакомятся с традициями празднования русской Масленицы...
Республиканская библиотека для слепых
Республиканский конкурс исполнителей на народных инструментах
до 18
февраля
10:00
Для детей
Бесплатно
Выступление юных артистов, семинар и мастер-классы для преподавателей.
Национальная президентская школа искусств