Спектакль «Слово и дело»
В Доме-музее Шаляпина состоится премьера, о которой уже говорят: постановка Театро ди Капуа «Слово и дело», основанная на письмах, жалобах и доносах XVII века, превратила историю раскола в спектакль-концерт, преисполненный горькой самоиронии.
Спектакль «Слово и дело» — это, как говорят в школе, «самостоятельная работа». Лидер и мотор независимой компании Teatro di Capua, актриса Илона Маркарова сама отбирала материал для постановки, изучив письма патриарха Никона, протопопа Аввакума, боярыни Морозовой, Евдокии Урусовой, Богдана Хмельницкого, архиепископа Паисия Лигарита, Семена Дежнева, а также бесчисленные челобитные крестьян. Сама и переложила тексты документов XVII века со старославянского на современный русский.
«Слово и дело» — пароль, выражавший готовность дать показания против соседей, близких и родных о преступлениях против царя (а, следовательно, и церкви), начиная с Соборного уложения 1649 года до царствования Екатерины II. «Слово и дело» Илоны Маркаровой — это отнюдь не «донос» на страшную эпоху повального доносительства, не ее оправдание, и вообще не историческая интерпретация. В «Слове и деле» Театро ди Капуа, как в «романах голосов» Алеся Адамовича и Светланы Алексиевич, нет правых и виноватых, важных и незначительных; у крестьян, боярынь, гетманов и патриархов — равное право голоса. И каждый голос рассказывает подробно, в красочных деталях, со всем жизненным напором свою личную историю.
В спектакле каждому голосу дана своя неподражаемая актерская интонация: на пятерых артистов — десятки оригинальных типажей. Письмо или донос — короткая форма, поэтому неудивительно, что документы XVII века замечательно укладываются в кантри-блюз или проповеднический регги, уморительный поп-хит или балладу «под Высоцкого». Для аккомпанемента хватает остроумнейшего баяна в руках Олега Гулевского, для каждого музыкального образа — пары-тройки якобы небрежных вокальных штрихов. Горькая самоирония этого спектакля-концерта, в котором каждая песня заканчивается мольбой к последнему заступнику, царю-батюшке, уже вызвала шквал эмоций среди оскорбленных в разнообразных чувствах сетевых рецензентов, пишущих челобитные авторам постановки.